tu ne dois jamais donner ton vrai nom à personne. | Open Subtitles | لا تقومين أبداً بإعطاء إسمك الحقيقي لأي شخص. |
tu ne fais pas ça pour qu'il te rembourse sa dette, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا تقومين بهذا كردّ جميل و لا لاسترداد دَين، أليس كذلك؟ |
Depuis la nuit dernière, tu ne mènes plus la danse. | Open Subtitles | كما الليلة الماضية أنتي لا تقومين بأي خطوة |
Et bien, si tu ne frôle pas le renvoi, c'est que tu ne fais pas bien ton boulot. | Open Subtitles | أذا لم تكوني تقريباً مطرودة فانتٍ لا تقومين بواجبكِ |
Vous ne faites pas votre boulot ! Vous faites quoi, au fait ? | Open Subtitles | أنتِ لا تقومين بعملك , وماهو عملك على أي حال |
Vous ne faites pas ça depuis très longtemps, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت لا تقومين بهذا العمل منذ مدة طويلة، أليس كذلك؟ |
Donc tout ça... tu ne le fais pas pour moi. | Open Subtitles | لذا كل هذا لا تقومين به من أجلي |
tu ne peux pas laisser tomber. Ça ne marche pas comme ça. | Open Subtitles | لا تقومين بالاستسلام وحسب هذا ليس جزءا من أمرك |
Pourquoi tu ne marque pas une aiguilles à bétail sur mon cul? | Open Subtitles | لماذا لا تقومين بضرب مؤخرتي بعصا للماشية |
Les choses vont devenir moches, et tu ne fais pas dans le moche. | Open Subtitles | الأمور على وشك أن تصبح أسوء وأنت لا تقومين بالأمور السيئة |
Pourquoi tu ne partages pas de données avec les autres synths? | Open Subtitles | لماذا لا تقومين بتبادل البيانات مع الآلون الآخرون؟ |
C'est juste que tu ne fais pas grand chose de bien. | Open Subtitles | الأمر انك لا تقومين بالكثير من الأمور الحسنة |
Pourquoi tu ne fais pas une fois dans ta vie quelque chose que tu n'es pas censée faire ? | Open Subtitles | لماذا لا تقومين لمرة في حياتك بفعل شيئ ليس من المفترض ان تفعليه ؟ |
Et maintenant, tu ne fais pas le mauvais choix. Tu fais le bon choix. | Open Subtitles | الأن أنتي لا تقومين بالتصرف الخاطئ أنتي تقومين بالتصرف الصواب |
tu ne fais pas du bon boulot. | Open Subtitles | أنتِ لا تقومين بعملك على أكمل وجه, أليس كذلك ؟ |
Bref, je sais que vous, vous ne faites pas semblant. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنكِ لا تقومين بالتمثيل |
Vous ne faites pas du très bon travail. | Open Subtitles | أنتِ لا تقومين بعمل جيد |
- vous ne faites pas votre travail. - J'y vais. | Open Subtitles | -فأنت لا تقومين بعملك حاليا |
J'espérais résoudre cela plus vite, mais vous ne rendez pas les choses faciles, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كنت آمل ان يحل هذا بسرعة اكبر ولكنكي لا تقومين بتسهيل الأمور, اتقومين؟ |