ويكيبيديا

    "لا تمكنني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne peux pas
        
    • Je peux pas
        
    • Je ne peux
        
    Je ne peux pas dire le contraire, et, avec ce qui se passe, J'ignore où elle se trouve en ce moment, mais je sais qu'elle ne peut pas être là. Open Subtitles لا تمكنني مخالفتك، إلّا أنّي أجهل مكانها الراهن
    Je ne peux pas lire dans les esprits. Je ne suis pas Jedi. Open Subtitles كلّا، لا تمكنني قراءة عقول الناس، ''فلستُ محارب ''جيداي.
    Je ne peux pas retourner auprès de ma famille. Pas dans l'état dans lequel je suis. Open Subtitles لا تمكنني العودة لأهلي، ليس على حالي الراهنة.
    Je peux pas partir. Souviens-toi, la dernière fois. Open Subtitles لا تمكنني المغادرة، أتذكر ما جرى آخر مرّة؟
    Toute cette nostalgie m'éclate, mais Je peux pas t'aider. Open Subtitles مرحبًا بعودتك وما إلى ذلك، لكنّي لا تمكنني مساعدتك.
    Je ne peux voir qu'une chose en face de moi et c'est ce qui est là. Open Subtitles لا تمكنني الرؤية سوى بمقدار بوصة أمامي وهذا هو الشيء الوحيد أمامي حاليًا.
    Mais je ne peux pas partir d'ici. Et je ne te laisserai pas partir seule dans un combat. Open Subtitles لا تمكنني مغادرة هذا المكان، ولن أدعك تخوضي قتالًا بمفردك.
    Je me mélange. Je ne peux pas dire la différence entre les vivants et les morts. Open Subtitles الأمر يختلط عليّ جدًّا، لا تمكنني التفرقة بين الموتي والأحياء.
    Pas pour être la seule fille ici, mais je ne peux pas regarder ça. Open Subtitles ليس لكوني الفتاة الوحيدة هنا، لكن لا تمكنني مشاهدة هذا.
    Je ne peux pas me protéger. Je suis faible. Et lente. Open Subtitles لا تمكنني حماية نفسي، إنّي ضعيفة وبطيئة.
    Je ne peux pas le risquer. Elle a de moins en moins de contrôle sur sa magie dernièrement. Open Subtitles لا تمكنني المخاطرة بذلك، سيطرتها على سحرها أقلّ مؤخّرًا.
    Les images digitales peuvent être falsifiées et je ne peux pas aller voir un juge avec ça. Open Subtitles الصور الرقمية يمكن تلفيقها، لا تمكنني مواجهة القاضي بأيّ من هذا.
    Je ne peux pas discuter de ça. On vient d'ouvrir un dossier. Open Subtitles أخشى أنّني لا تمكنني مناقشة ذلك، فقد افتتحنا تحقيقنا للتوّ.
    Je ne peux pas le faire sortir des tenebres en lui exposant simplement les horreurs de son passé. Open Subtitles لا تمكنني هدايته لخارج الظلمة بمجرد كشف أهوال ماضيه إليه
    Je ne peux pas en dire autant. Open Subtitles هذا مؤسف جدًا لا تمكنني مبادلتكَ ذات القول
    Je ne peux pas rentrer chez moi parce que mon frère essaie de me tuer. Alors leur maison est la mienne aussi maintenant. Open Subtitles لا تمكنني العودة لبيتي، لأنّ أخي يحاول قتلي، لذا فإن بيتهما بيتي الآن
    Je ne peux pas voir ce que tu brandis devant mes yeux. Pose-le dans ma main et j'essaierai de t'aider. Open Subtitles لا تمكنني رؤية ما تحملين، ضعيه في يدي وسأحاول مساعدتكِ.
    Je peux pas repartir. Je supporte plus les meurtres. Open Subtitles لا تمكنني العودة، لم يعُد بوسعي القتل.
    Je peux pas partir sans Travis. Open Subtitles لا تمكنني المغادرة بدون (ترافيس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد