Je vois Aucune raison de t'aider. Encore moins de l'aider, lui. | Open Subtitles | لا سبب يدعوني لمساعدتك، وأوقن ألّا سبب يدعوني لمساعدته. |
Très bien, vous n'avez Aucune raison de me donner ma chance, mais si vous le faites, je vous promets que vous ne serez pas déçu. | Open Subtitles | لا سبب لك لتخاطر بفرصة من أجلي لكن إن فعلت ذلك، فأنا أعدك أنني لن أخيب ظنك |
Il n'avait Aucune raison de mentir et n'aurait pas pu se tromper. | Open Subtitles | لا سبب يدعوه للكذب وصعب أن يخطئ بمعرفتها |
Sans raison réelle, je voulais juste revoir certains endroits. | Open Subtitles | لا سبب حقيقى فقط فكرت أن أمر ببعض الأماكن القديمة |
2.24 - No Reason Sans raison | Open Subtitles | الرابعة و العشرون و الأخيرة لا سبب |
Si on n'a personne pour qui mourir, on n'a pas de raison de vivre. | Open Subtitles | بدون أشخاص تموت من أجلهم لا سبب لأن تعيش |
- Pour rien. Tu peux te dépêcher avant de nous mettre tous les deux en retard? | Open Subtitles | لا سبب هل تريد التسرع بالعمل لأنك جعلتنا نتأخر على الدفعة دراسية؟ |
Nous n'avons absolument Aucune raison de nous faire confiance. | Open Subtitles | لا سبب بقي لدينا في العالم لنثق في بعضنا البعض. |
Je sais que tu n'as Aucune raison de m'écouter ... mais je ne veux pas te tuer. | Open Subtitles | أنا أعرف إنّ لا سبب يدفعكم للحديث و لكنني لا أُريد قتلكم |
Eh bien, il n'y a Aucune raison pour laquelle nous ne pouvons pas revenir à cette époque, sans se soucier des cambriolages, des artéfacts et des Luthors. | Open Subtitles | لا سبب يحول دون عودتنا إلى تلك الأيام بدون القلق حول السطو والتحف الحرفية وآل لوثر |
Et bien, ce n'est pas dans mes habitudes, mais il n'y a Aucune raison pour que je ne sois pas séduisante, pour reprendre la cour de recré aux gitans. | Open Subtitles | هذا مبالغ قليلاً لكن لا سبب يمنع أن أبدوا جميلة وأستعيد ملاعب الغجر |
On me le dit souvent et je n'ai Aucune raison de ne pas le croire. | Open Subtitles | لأن النـاس يخبروننـي بذلك و لا سبب يدعونـي لعدم تصديقهم |
Ia police les tabasse sans Aucune raison. | Open Subtitles | لا إستفزاز ، لا سبب رجال الشرطة يرهبونهم |
Oui, bien sûr, sa mère, mais toujours sans Aucune raison. | Open Subtitles | نعم ، والدته .. لكن لا سبب يجعلها تقتل نفسها |
Aucune raison de s'exciter Comme ça, la patate. | Open Subtitles | هذا المخزي لا سبب للهيجان هنا س يا صاحب الأوشام |
Oh, Sans raison. Je vais aussi bien, tu sais? | Open Subtitles | لا سبب أنا بخير أيضاً , أتعلمين؟ |
Bobo au ventre et grognon, Sans raison. | Open Subtitles | ألم بالمعدة، حاد الطبع لا سبب واضح |
Je deviens agressive... Sans raison. | Open Subtitles | الميل للطيران في المدى لا سبب واضح |
il n'y a pas de raison politique d'abandonner ce candidat, et je ne vais pas prétendre qu'il n'y a que des choses à faire émotionnellement facile | Open Subtitles | لا سبب سياسي لترك هذه المرشحة و لن أدعي أن هناك سبب ليجعل الأمور سهلة عاطفيا |
" Il n'y a pas de raison de croire que cet avion était là dans un but hostile, " | Open Subtitles | لا سبب للإعتقاد بأَن هذه الطائرة كانت هناك لأى أغراض شنيعة |
Ces personnes sont mortes Pour rien. Rien du tout! | Open Subtitles | هؤلاء الناس ماتو من دون سب, من دون سبب, لا سبب مطلقاً |