On n'impliquera pas plus de monde. Ils ont dit " pas de flics ". | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بطلب مزيد من الناس هم قالوا لا شرطة |
- Attends. Appelons la police. - pas de flics. | Open Subtitles | أنتظري أنتظري لم لم نتصل بالشرطة لا شرطة لا شرطة أبداً |
Non. pas de flics en commun, aucun enquêteur judiciaire, rien. | Open Subtitles | لا ، لا شرطة في مشتركون لا محققي قضاء ، لا شيء |
Pas d'équipe de campagne, pas de journalistes, pas de famille, pas de police locale, de fleuristes, d'aides soignants, d'administrateurs. | Open Subtitles | لا اعضاء الحملة، لا صحافة، لا عائلة لا شرطة محلية، لا زَهَّارين لا وصفاء لا اداريين |
Pas de policiers, pas de héros... juste un abruti habillé en vert. | Open Subtitles | لا شرطة ولا أبطال، محض أحمق ذي قلنسوة خضراء |
Santé, richesse, bonheur et des enfants, mais pas de flics. | Open Subtitles | أَتمنّا لكم الصحةَ، الثروة السعادة الكثير مِنْ الأطفال الرُضَّع ، لا شرطة |
- Il avait dit pas de flics! | Open Subtitles | لقد قال لا شرطة لقد قال لى بالتأكيد لا شرطة |
pas de flics, pas de lois, Ie soleil, c'est pas cher. | Open Subtitles | لا شرطة, لا قوانين, الشمس |
pas de flics, pas de flics ! | Open Subtitles | لا شرطة , لا شرطة |
Et répétait encore et toujours : "pas de flics, pas de flics..." C'est pas un bon début. | Open Subtitles | ودائماً ما يردد، "لا شرطة، لا شرطة..." ليست هذه بداية مبشرة |
- Le directeur a dit "pas de flics". | Open Subtitles | ــ قال آمر السجن لا شرطة |
pas de flics, pas d'avocats. | Open Subtitles | ليست لا شرطة هنا. |
pas de flics. Pas de papa. S'il te plait. | Open Subtitles | .لا شرطة, لا ابانا, من فضلك |
Seulement un... pas de flics. | Open Subtitles | ثمة نقطة ضعف واحدة... لا شرطة |
J'ai dit "pas de flics" ! | Open Subtitles | لقد قلت, "لا شرطة"! |
pas de flics! | Open Subtitles | ..لا شرطة" "ابقوا بعيداً |
Et pas de flics. | Open Subtitles | . و آه، لا شرطة . |
Qui plus es, pas de police, pas de presse. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، لا شرطة ولا صحافة، لا شيء أفضل من ذلك. |
Molly, ton ami est mort, et comme je te l'ai déjà dit, pas de police. | Open Subtitles | مولي، صديقك ميت وكما قلت من قبل، لا شرطة |
Si on s'embarque, on s'embarque à fond. Pas de policiers, du tout. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك، فلا أريد أي تدخل، لا شرطة |
Elle a dit Pas de policiers. | Open Subtitles | هي قالت لا شرطة |