ويكيبيديا

    "لا علامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Aucun signe
        
    • Aucune trace
        
    • - Pas de
        
    • Pas de signe
        
    • Pas de signes
        
    Les six enfants manquent, Aucun signe de la mère d'accueil. Open Subtitles جميع الأطفال الستة مفقودين ، لا علامة على وجود الأم الراعية
    Aucun signe des fioles manquantes, mais elle a son propre mini CDC ici. Open Subtitles لا علامة على وجود العينات المفقودة لكن كان لديها نموذج صغير من الشركة هُناك
    Pas d'effraction, Aucun signe de lutte. Open Subtitles لا يوجد دلائل على الدخول عنوة لا علامة على وجود صراع
    {\pos(192,240)}Aucune trace de lutte, mutilations post-mortem. Open Subtitles لا علامة على المقاومة التشويه حصل بعد الموت
    Aucun signe d'agression, juste un drogué de plus avec une aiguille dans le bras. Open Subtitles لا علامة على أن الحادث مُدبّر مجرد مُدمن آخر مع إبرة بذراعه
    Nous avons cherché partout. Aucun signe d'eux. Open Subtitles بحثنا في كل مكان , لا علامة لهم أنا آسف , سيدي
    Aucun signe de lutte. Pas d'autres empreintes. Un message. Open Subtitles لا علامة على وجود صراع لا غيرها من المطبوعات
    Désolé de dire ça mais, Aucun signe du bus. Terminé. Open Subtitles ..آه، آسف على هذا لكن لا علامة على وجود الحافلة
    Mais jusqu'à présent nous n'avons vu Aucun signe de la Tribu des Arbres Les Yamamomos Open Subtitles لكن أعلى تلك المنطقة لا علامة تدل على الياماموس
    Aucun signe de lui depuis Cisco cloué avec ce tranquillisant fléchette. Open Subtitles لا علامة له منذ سيسكو مسمر له مع أن وثبة tranq.
    On n'a rien. Aucun signe de lui. Open Subtitles ليس لدينا شيء ، لا علامة على وجوده
    Aucun signe du navire. Open Subtitles لا علامة على السفينة على الإطلاق
    Aucun signe de l'arme du crime ? Open Subtitles لذا، لا علامة على سلاح الجريمة؟
    On a trouvé un chien mort, mais Aucun signe d'Arliss Fulton. Open Subtitles وجدنا كلباً ميتاً (ولكن, لا علامة لوجود (آرليس فولتون
    Aucun signe de sorte de labo, non plus. Open Subtitles لا علامة لأي نوعٍ .من المختبرات، أيضاً
    On surveille son appartement et son bureau, c'est calme, Aucun signe. Open Subtitles غطينا شقته و مكتبه ... لا يزال هناك لا علامة له.
    Il n'y a Aucune trace de lutte ni de vol. Open Subtitles لا علامات على المُقاومة لا علامة علامة على السرقة
    Aucune trace d'effraction. Open Subtitles لا علامة على دخول أيّ أحد للبيت
    - Pas de MAV sur le scanner. Open Subtitles اطباء الاسعاف قاموا بمسح مقطعي للرأس و لا علامة على التشوه الشرياني الوريدي
    J'imagine que notre victime rencontre son indic ici mais Pas de signe d'effraction. Open Subtitles أعتقد أن ضحيتنا كان يقابل مخبريه السريين هنا لكن لا علامة على وجود اقتحام
    Pas de signes du flacon disparu, mais ils ont trouvé un ticket de parking du Manhattan Cruise Terminal d'il y a trois heures. Open Subtitles لا علامة على تواجد العينات المفقودة لكنهم وجدوا إيصال لموقف سيارات من محطة رحلات مانهاتن البحرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد