ويكيبيديا

    "لا عليكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ça va
        
    • C'est bon
        
    • Tout va bien
        
    • pas grave
        
    • C'est rien
        
    • Laisse tomber
        
    • Ce n'est rien
        
    Ça va si rien de tout ça n'est vrai. Open Subtitles لا عليكِ إذا لم يكن شيئاً من ذلك صحيحاً.
    J'ai un problème de dos, mais Ça va. Open Subtitles لست مضطراً لفعل هذا. لا عليكِ. على الرغم من وجود بعض المشاكل بظهري،
    - Je suis désolée. - Le soit pas, C'est bon. Open Subtitles ـ أنا آسفة ـ لا تتأسفي، لا عليكِ
    Ma puce, C'est bon. Je vais nous faire à manger. Open Subtitles عزيزتي, لا عليكِ. سأقوم بتحضير الغداء لنا, وسننسى كُل ما حصل.
    Tout va bien. Viens. Open Subtitles لا عليكِ , تعالِ إلى هنا الأمور ستكون بخير , تعال , هيا
    pas grave. Ça ne se passait pas bien. Open Subtitles لا، لا عليكِ فهذا لم يكن سيذهب لمكانٍ جيّد
    Non, C'est rien... C'était l'instinct. Open Subtitles لا، لا عليكِ من ذلك فقد كان أمراً غريزياً، كما تعلمان
    Laisse tomber. Open Subtitles و الآن، أنتِ تتكلمين مع الأدلة. لا عليكِ.
    Ce n'est rien du tout. Je casse la croûte en vitesse. Open Subtitles لا عليكِ,لايهم.فأنا فقط أختطف بعض الغذاء هنا بسرعة بالغة.
    Ça va. Ça ne concerne pas que toi. Il a dû arriver quelque chose à Chloé. Open Subtitles امي لا عليكِ انا لا اعتقد بأنه انتي فقط اعتقد بأن هنالك شئ حدث لكلوي
    Non, non, Ça va. Je sais, je sais, je la haïssais. Open Subtitles لا لا ، لا عليكِ أنا أعلم أنني كنت أكرهها
    {\pos(192,210)}Il doit être descendu sur les quais pour bricoler son satané yacht... {\pos(192,210)}Ça va, maman. Open Subtitles إنَّهُ على الأرجح في حوض السفن يصلح شيء ما في يخته لا عليكِ أمي
    Ça va aller. Open Subtitles أنتِ بخير لا عليكِ سيكون الأمر على ما يرام
    C'est bon, je m'en occupe. Open Subtitles لا عليكِ، سأهتمُّ بالأمر بنفسي. لا عليكِ
    C'est bon. Papa prendra des photos au bal. Open Subtitles لا عليكِ , أبي سيأخذ صور لنا أثناء الرقص
    Non, C'est bon. Open Subtitles ـظننتفقطأنه كان .. ـ لا، لا عليكِ
    Tout va bien. Il n'y a pas de mal. J'y ai été un peu fort avec l'atomiseur. Open Subtitles لا عليكِ يا عزيزتى، لا إساءة هناك لقد أكثرت من العطر تفاؤلاً
    Tout va bien. Open Subtitles لا عليكِ حبيبتي، ستكون الأمور على ما يرام
    pas grave. Ça ne se passait pas bien. Open Subtitles لا، لا عليكِ فهذا لم يكن سيذهب لمكانٍ جيّد
    Ce n'est pas grave. Je sais. Une femme sait toujours. Open Subtitles لا عليكِ، لا عليكِ أنا أعرف، حدس المرأة لا يخطيء أبداً
    C'est rien, j'ai cru voir une araignée, mais Tout va bien. Open Subtitles مهلاً لا عليكِ ، ظننت أني رأيت عنكبوتاً
    - C'est rien. Il ne m'aime pas non plus. Open Subtitles لا عليكِ إنه لا يحبني أنا أيضاً
    Tu fais un contrôle. Laisse tomber. Open Subtitles أنتِ تعطين إختباراً , لا عليكِ
    Je suis désolé d'avoir dû remettre cela. Ce n'est rien. Open Subtitles ــ آسفه, علينا وضع ذلك جانباً ــ لا عليكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد