ويكيبيديا

    "لا يتجزأ من الحقوق اﻷساسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • intégrante des droits fondamentaux
        
    La délégation brésilienne se félicite, en particulier, de ce que le droit au développement ait été reconnu à cette occasion comme un droit de l'homme universel et inaliénable, qui forme partie intégrante des droits fondamentaux. UN إن وفد البرازيل يشيد بخاصة بالاعتراف بالحق في التنمية في هذه المناسبة بوصفه حقا إنسانيا عالميا غير قابل للتصرف ويعد جزءا لا يتجزأ من الحقوق اﻷساسية.
    En particulier, la communauté internationale a bien souvent réaffirmé que le droit au développement est un droit universel et inaliénable, qui fait partie intégrante des droits fondamentaux. UN وأوضح بوجه خاص، أن المجتمع الدولي كثيرا ما أكد أن الحق في التنمية حق عالمي غير قابل للتصرف، وهو جزء لا يتجزأ من الحقوق اﻷساسية.
    7. En effet, en 1993, la Conférence mondiale sur les droits de l'homme a réaffirmé que le droit au développement tel qu'il est établi dans la Déclaration sur le droit au développement est un droit universel et inaliénable qui fait partie intégrante des droits fondamentaux. UN ٧- والواقع أن المؤتمر العالمي لحقوق الانسان المنعقد عام ٣٩٩١ قد أعاد تأكيد أن الحق في التنمية، كما هو منصوص عليه في إعلان الحق في التنمية، هو حق عالمي غير قابل للتصرف يشكل جزءاً لا يتجزأ من الحقوق اﻷساسية.
    95. Le Kenya attache une grande importance au droit au développement en tant que droit universel et inaliénable faisant partie intégrante des droits fondamentaux. UN ٩٥ - واستطردت قائلة إن كينيا تعلق أهمية كبيرة على الحق في التنمية باعتباره حقا شاملا وغير قابل للتصرف ويعتبر جزءا لا يتجزأ من الحقوق اﻷساسية.
    54. La Conférence de Vienne a réaffirmé que le droit au développement est universel et inaliénable et fait partie intégrante des droits fondamentaux de la personne humaine. UN ٥٤ - ومضى قائلا إن مؤتمر فيينا أكد من جديد أن الحق في التنمية حق شامل وغير قابل للتصرف، ويشكل جزءا لا يتجزأ من الحقوق اﻷساسية للكائن البشري.
    Ils doivent néanmoins oeuvrer davantage pour la réalisation de ces droits, en particulier celle du droit au développement, considéré par le Sommet mondial pour le développement social comme un droit universel et inaliénable, faisant partie intégrante des droits fondamentaux de la personne humaine. UN ويتعين عليها مع ذلك أن تبذل جهدا أكبر من أجل إعمال هـذه الحقـوق، لا سيمـا الحـق فـي التنميـة الـذي اعتبره مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية حقا شاملا غير قابل للتصرف، وأنه يشكل جزءا لا يتجزأ من الحقوق اﻷساسية للكائن البشري.
    45. Un consensus politique de la communauté internationale sur le droit au développement a été réalisé pour la première fois à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, qui a reconnu que le droit au développement est un droit universel et inaliénable, faisant partie intégrante des droits fondamentaux de la personne humaine, laquelle est le sujet central du développement. UN ٤٥ - وتحقق توافق سياسي في اﻵراء من قبل المجتمع الدولي بشأن الحق في التنمية، ﻷول مرة، في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي اعترف بأن الحق في التنمية يشكل حقا عالميا غير قابل للتصرف، وهو جزء لا يتجزأ من الحقوق اﻷساسية لﻹنسان، الذي يمثل موضوع التنمية اﻷساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد