ويكيبيديا

    "لا يتغيرون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne changent pas
        
    • ne change pas
        
    • ne changent jamais
        
    • ne changeront
        
    Bien sûr. C'est rassurant que les gens ne changent pas. Open Subtitles بالطبع، من الجيد المعرفة أن الناس لا يتغيرون
    Non, les gens comme elle ne changent pas. Open Subtitles والتي تقوم بمساعدة الكثير من الناس لا ، الناس مثلها لا يتغيرون
    C'est cool de savoir que les gens ne changent pas. Open Subtitles انها مجرد الجميل أن نعرف أن الناس لا يتغيرون.
    Et les gens ne changent pas juste parce que tu as envie qu'ils changent. Open Subtitles الاشخاص لا يتغيرون لانك تريدِ منهم التغير
    Ce genre de type ne change pas. Open Subtitles ذلك النوع من الرجال لا يتغيرون
    Certains ne changent jamais. Open Subtitles قبل أن يفوز بالبطولة أعتقد أن بعض الأشخاص لا يتغيرون أبداً
    Ils ne changent pas, ils mollissent, comme toi. Open Subtitles لا يتغيرون بل يصبحون متساهلين وحسب على غرارك
    Les gens ne changent pas. Ils mentent autrement. Open Subtitles ، الناس لا يتغيرون إنما يغيرون طريقتهم في الكذب
    Ils ne changent pas parce que c'est plus facile. Open Subtitles لكنهم لا يتغيرون لانه اسهل عليهم من التغير
    Je veux dire, j'étais là, je l'espéré, et ils ne changent pas. Open Subtitles انا اعنى, انا كنت هناك.. آمل ان يحدث ذلك، ثم،اتضح انهم لا يتغيرون.
    C'est bien que certaines personnes ne changent pas. Open Subtitles جميل أن ارى بعض الأشخاص لا يتغيرون أبدا
    C'est bien que certaines personnes ne changent pas. Open Subtitles جميل أن ارى بعض الأشخاص لا يتغيرون أبدا
    Je crois qu'après un certain âge, les gens ne changent pas. Open Subtitles أعتقد أن البشر لا يتغيرون بعد سن معينة
    Les gens ne changent pas ! Il se serait retourné contre nous ! Open Subtitles الناس لا يتغيرون, كان سينقلب ضدّنا
    Les mauvais types... ils ne changent pas. Open Subtitles حسناً الرجال السيؤون لا يتغيرون
    Impossible. Les gens ne changent pas. Open Subtitles إنها لن تتغير الناس لا يتغيرون
    Les arnaqueurs ne changent pas. Open Subtitles الرجال المحكومين لا يتغيرون
    Les gens changent, mais ne changent pas. Open Subtitles الناس يتغيرون، لكنهم لا يتغيرون.
    Et les hommes ne changent pas en mieux. Open Subtitles . والرجال لا يتغيرون بهذه الطريقة
    Je veux te dire un truc. On ne change pas d'un jour à l'autre. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء ، الناس لا يتغيرون ما بين ليلة وضحاها ...
    Mais les gens ne changent jamais. Open Subtitles لكن الناس لا يتغيرون و لن يتغيرون
    Les paysans ne changeront pas comme ça. Open Subtitles أعتقد أنك مخطيء. الفلاحون لا يتغيرون ولن يمكنك خداعهم!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد