Et comme Je ne peux pas revenir en arrière, pourquoi ne te joins-tu pas à nous pour dîner ? | Open Subtitles | وبينما أنا لا يمكننى أن ادق ذلك الجرس، ماذا عن الانضمام إلينا لتناول العشاء الليلة؟ |
Je ne peux pas vous permettre de contourner protocole de sécurité. | Open Subtitles | أنا لا يمكننى أن أسمح لك بتجاوز البروتوكول الأمني |
J'ai une maison pleine de choses que Je ne peux pas ouvrir, y compris mon toilette. | Open Subtitles | انا لدى منزل ملئ بأشياء لا يمكننى أن افتحها , بالاضافه الى المرحاض |
Attends, Je peux pas te laisser faire ça. Oh, non. | Open Subtitles | لا، لا، لا، مهلاً لا يمكننى أن أتكرككِ تفعلين هذا |
Mais Je n'arrive pas à croire que tu ne l'aies jamais invitée avant. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننى أن أصدق أنك لم تقم بدعوتها للخارج بعد |
Les filles de 16 ans sont des idiotes, Je ne peux pas te blâmer pour quelque chose qui a pratiquement été fait par quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | فتاة فى السادسة عشرة عمليا ، انها بلهاء و لهذا لا يمكننى أن ألومك على شئ عمليا كان لشخص آخر |
Ça me désole, mais Je ne peux pas simplement revenir à Fillory. | Open Subtitles | إنه يؤلمنى، ولكن ببساطة لا يمكننى أن أعود إلى فيلوري. |
Je ne peux pas encore la perdre. | Open Subtitles | لن أقلل من عبقريتها لا يمكننى أن افقدها مرة أخرى |
Donc, Je ne peux pas te dire ce que le sale type a téléchargé du stylo, mais grâce à la partie qui envoie, je peux te dire quand il l'a fait | Open Subtitles | اذا,لا يمكننى أن أخبرك ما الذى قام الشخص السئ بتحميله من القلم ولكن بسبب جزء الارسال |
Je ne peux pas te promettre que ce sera plus facile à l'avenir. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أعدك أن الامر سيكون على مايرام فى المستقبل |
Nous avons une scène du crime, Mane. Je ne peux pas vous laisser partir. | Open Subtitles | نحن لدينا مسرح جريمه,ماين لا يمكننى أن أسمح لك بالمغادره |
Je ne peux pas avoir cette conversation avec l'estomac vide. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أجرى هذه المحادثه على معده خاويه |
Je ne peux pas t'épouser, toute cette histoire de bague était un accident et je pense pas que l'on soit fait l'"un pour l'autre. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أتزوجك قصة الخاتم كلها كانت حادثة و أنا لا اعتقد أننا مناسبين لبعضنا |
S'il n'est pas là, Je ne peux pas laisser Emma commencer aujourd'hui. | Open Subtitles | لو أنه ليس هنا لا يمكننى أن أدع إيما تبدأ اليوم |
Je ne peux pas être en colère contre un gars qui se dit gay juste pour que sa petite fille soit prise en crèche... | Open Subtitles | لا يمكننى أن أغضب من فتى من إدعى بإنه شاذ فقط ليدخل طفلته بالرعاية النهارية , لذا |
Et Je ne peux pas avoir une relation avec quelqu'un qui déteste mon meilleur ami. | Open Subtitles | و أنا لا يمكننى أن أكون فى علاقه مع شخص يكره صديقى المفضل |
Je ne peux pas te faire chevalier, mais je peux t'apprendre comment combattre. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أجعلك فارساً لكن يمكننى أن أعلّمك كيف تقاتل |
Frank, je suis enceinte de 7 mois, et Je ne peux pas conduire à travers la moitié de l'état. | Open Subtitles | أنا حامل بالشهر السابع و لا يمكننى أن أقود على الطريق بين الولايات |
Je peux pas être dans la cuisine. | Open Subtitles | لا يمكننى أن اكون فى حمام النساء لايمكننى أن أكون فى المطبخ |
Je n'arrive pas à trouver les Nettoyeurs. | Open Subtitles | لا شئ ، لا يمكننى أن أجد المنظفون فى أى مكان |
Je ne veux prendre aucun risque après ma crise cardiaque, et vous ne devrez pas non plus. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أخاطر هكذا بعد الأزمة القلبية التي مررت بها ولا يجب عليكِ أيضا |
Je suis autre chose et Je ne peux plus offrir mon cœur qu'à elle. | Open Subtitles | أنا مختلف الأن , لا يمكننى أن أكرس قلبى لأحد عداها |