ويكيبيديا

    "لا ينفع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne marche pas
        
    • ne fonctionne pas
        
    • inutile
        
    • n'aide pas
        
    • Ça marche pas
        
    • ne peut pas marcher
        
    • ne marchent pas
        
    On n'est pas là pour les combattre. On sait que ça ne marche pas. Open Subtitles نحن لسنا هنا لكي نقاتلهم نحن نعلم أن هذا لا ينفع
    Ça ne marche pas. Je n'aurai jamais ce job. Pardon ? Open Subtitles حسناً، هذا لا ينفع لن أحصل على هذا العمل
    Il faut absolument disposer de capacités statistiques et de systèmes de suivi et d'évaluation pour prendre des décisions à partir d'éléments montrant ce qui marche et ce qui ne marche pas. UN وتكتسي القدرة الإحصائية ونظم الرصد والتقييم أهمية حاسمة لاتخاذ قرارات تقوم على الاستدلال على ما ينفع وما لا ينفع.
    La recherche opérationnelle commence normalement par les activités en cours et porte sur ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas, les meilleures études en cherchant les raisons. UN وتبدأ بحوث العمليات عادة بالعمليات الحالية وتعالج مسائل تتصل بما ينفع وما لا ينفع. وفي أحسن الدراسات تبحث عن اﻷسباب.
    Piper, c'est inutile, je ne t'entends pas. Open Subtitles بايبر ، هذا لا ينفع لا يمكنني أن أسمعك
    C'est ce que je n'arrête pas de lui dire, mais ça ne marche pas, donc je pensais que je pourrais aller les voir et les distraire... Open Subtitles هذا ما أواصل قوله لكنه لا ينفع لذلك كنت أفكر أن أذهب هناك واقوم بصرف ذهنهم
    Et ça ne marchera jamais pour moi. Et je sais très bien que ça ne marche pas comme ça pour toi non plus. Open Subtitles وهذا لا ينفع معي وأنا أعلم جيّدا أنّ هذا ليس من عاداتك أيضًا
    Ça ne marche pas. Je ne veux pas tout ça. Open Subtitles هذا لا ينفع انا لا اريد كل هذا
    Il n'y a rien de bon à se faire justice soi-même. La vengeance ne marche pas. Open Subtitles ليست هناك منفعة من أخذ القانون بيديكَ الإنتقام لا ينفع حقاً
    Mais en tant qu'amie, je dois te dire que ça ne marche pas. Open Subtitles لدي مسؤولية باعتباري صديقتك لأقول لك أن ذلك لا ينفع
    Tu sais que ce programme ne marche pas à moins d'être anonyme. Open Subtitles تعلم بأن هذا البرنامج لا ينفع إلا إذا كنت مجهول الهويه
    Je peux voir que ça ne marche pas parce qu'elle m'insulte encore. Open Subtitles وأستطيع ان اقول لكِ إنه لا ينفع ، لانها مازالت تشكوا لي ..
    Je pensais que c'était normal, ce qui apparemment ne marche pas, probablement parce que je n'arrête pas de penser, est-ce que vous l'avez fait sur ton bureau, sur le sien? Open Subtitles , ظننت أننا نحاول العودة إلى الطبيعية و من الواضح أن هذا لا ينفع , ربما لأنه كل ما أفكر به هو
    Peut-être que ce truc d'hypnose ne marche pas. Open Subtitles - إديلوايس حسناً، ربما هذا التنويم المغناطيسي لا ينفع
    Tu sais quoi, franchement, ça ne marche pas. Open Subtitles تعلمون ماذا. من الواضح أن هذا لا ينفع.
    Je continue de réfléchir, mais ça ne fonctionne pas. Open Subtitles أنا أفكر في هذا بقوة كبيرة ولكن هذا لا ينفع
    Sans vouloir critiquer, ta quarantaine ne fonctionne pas. Open Subtitles لا أجد حلاً واضح ولكن الحجر الصحي لا ينفع
    C'est inutile. Impossible de viser comme il faut. Open Subtitles هذا لا ينفع اني لا استطيع
    Il ne faut pas penser vengeance, ça n'aide pas. Open Subtitles لا يجب عليك أن تبحثي عن الأنتقام، انه لا ينفع أحداً
    En plus, payer quelqu'un Ça marche pas. Ils finissent tous par parler. Open Subtitles بالإضافة إلى أن دفع مبلغ مستحق لأحدهم لا ينفع أبداً هم دائماً يتحدثون
    Mais ça ne peut pas marcher. Open Subtitles ولكن هذا لا ينفع
    Les interrogatoires renforcés ne marchent pas. Open Subtitles سيدي الرئيس ذلك النوع من الإستجواب لا ينفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد