On n'est pas là pour les combattre. On sait que ça ne marche pas. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لكي نقاتلهم نحن نعلم أن هذا لا ينفع |
Ça ne marche pas. Je n'aurai jamais ce job. Pardon ? | Open Subtitles | حسناً، هذا لا ينفع لن أحصل على هذا العمل |
Il faut absolument disposer de capacités statistiques et de systèmes de suivi et d'évaluation pour prendre des décisions à partir d'éléments montrant ce qui marche et ce qui ne marche pas. | UN | وتكتسي القدرة الإحصائية ونظم الرصد والتقييم أهمية حاسمة لاتخاذ قرارات تقوم على الاستدلال على ما ينفع وما لا ينفع. |
La recherche opérationnelle commence normalement par les activités en cours et porte sur ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas, les meilleures études en cherchant les raisons. | UN | وتبدأ بحوث العمليات عادة بالعمليات الحالية وتعالج مسائل تتصل بما ينفع وما لا ينفع. وفي أحسن الدراسات تبحث عن اﻷسباب. |
Piper, c'est inutile, je ne t'entends pas. | Open Subtitles | بايبر ، هذا لا ينفع لا يمكنني أن أسمعك |
C'est ce que je n'arrête pas de lui dire, mais ça ne marche pas, donc je pensais que je pourrais aller les voir et les distraire... | Open Subtitles | هذا ما أواصل قوله لكنه لا ينفع لذلك كنت أفكر أن أذهب هناك واقوم بصرف ذهنهم |
Et ça ne marchera jamais pour moi. Et je sais très bien que ça ne marche pas comme ça pour toi non plus. | Open Subtitles | وهذا لا ينفع معي وأنا أعلم جيّدا أنّ هذا ليس من عاداتك أيضًا |
Ça ne marche pas. Je ne veux pas tout ça. | Open Subtitles | هذا لا ينفع انا لا اريد كل هذا |
Il n'y a rien de bon à se faire justice soi-même. La vengeance ne marche pas. | Open Subtitles | ليست هناك منفعة من أخذ القانون بيديكَ الإنتقام لا ينفع حقاً |
Mais en tant qu'amie, je dois te dire que ça ne marche pas. | Open Subtitles | لدي مسؤولية باعتباري صديقتك لأقول لك أن ذلك لا ينفع |
Tu sais que ce programme ne marche pas à moins d'être anonyme. | Open Subtitles | تعلم بأن هذا البرنامج لا ينفع إلا إذا كنت مجهول الهويه |
Je peux voir que ça ne marche pas parce qu'elle m'insulte encore. | Open Subtitles | وأستطيع ان اقول لكِ إنه لا ينفع ، لانها مازالت تشكوا لي .. |
Je pensais que c'était normal, ce qui apparemment ne marche pas, probablement parce que je n'arrête pas de penser, est-ce que vous l'avez fait sur ton bureau, sur le sien? | Open Subtitles | , ظننت أننا نحاول العودة إلى الطبيعية و من الواضح أن هذا لا ينفع , ربما لأنه كل ما أفكر به هو |
Peut-être que ce truc d'hypnose ne marche pas. | Open Subtitles | - إديلوايس حسناً، ربما هذا التنويم المغناطيسي لا ينفع |
Tu sais quoi, franchement, ça ne marche pas. | Open Subtitles | تعلمون ماذا. من الواضح أن هذا لا ينفع. |
Je continue de réfléchir, mais ça ne fonctionne pas. | Open Subtitles | أنا أفكر في هذا بقوة كبيرة ولكن هذا لا ينفع |
Sans vouloir critiquer, ta quarantaine ne fonctionne pas. | Open Subtitles | لا أجد حلاً واضح ولكن الحجر الصحي لا ينفع |
C'est inutile. Impossible de viser comme il faut. | Open Subtitles | هذا لا ينفع اني لا استطيع |
Il ne faut pas penser vengeance, ça n'aide pas. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تبحثي عن الأنتقام، انه لا ينفع أحداً |
En plus, payer quelqu'un Ça marche pas. Ils finissent tous par parler. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن دفع مبلغ مستحق لأحدهم لا ينفع أبداً هم دائماً يتحدثون |
Mais ça ne peut pas marcher. | Open Subtitles | ولكن هذا لا ينفع |
Les interrogatoires renforcés ne marchent pas. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ذلك النوع من الإستجواب لا ينفع |