ويكيبيديا

    "لا يهمّني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je me fiche
        
    • Je m'en fous
        
    • Je me fous
        
    • Je m'en fiche
        
    • Peu importe
        
    • fiche de
        
    • me fous que
        
    • n'a pas d'importance pour moi
        
    Je me fiche du monde dans lequel on est, je ne signerai rien. Open Subtitles لا يهمّني هذا العالم فأنا لن أوّقع على شيء
    Je me fiche pas mal de ce qu'ils font, mais ça les distrait. Open Subtitles لا يهمّني ما يقومون به ، ولكنّ ذلك إلهاء ..
    Écoutez, je ne sais pas ce que vous voulez, et franchement, Je m'en fous, mais j'ai quelques principes, des lignes qui ne peuvent pas être franchies. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أنتم مقدمين عليه و بصراحة , الأمر لا يهمّني على الإطلاق ولكن هناك بعض الأمور المهمة في هذا العالم
    Tu as raison je l'ai fait, parce que Je m'en fous de comment il est arrivé là-haut. Open Subtitles أنت محقّ لأنّه لا يهمّني كيفية الوصول إلى هناك
    Mais la vérité est, Je me fous de pourquoi tu es parti. Open Subtitles ولكّن في الحقيقة، لا يهمّني سبب استقالتك
    J'ai dit que je te le dirai. Vas la voir ou pas Je m'en fiche. Open Subtitles وعدت أنّي سأقول لك اذهب لرؤيتها أو لا تذهب، لا يهمّني ذلك
    Peu importe ce qu'il a dit, maman. Je ne suis pas leur employée. Je leur rend service. Open Subtitles لا يهمّني ما الذي قاله، أمّي فلست موظّفة عندهم
    Je me fiche de qui vous êtes, vous ne pouvez pas mettre en danger mes citoyens en posant votre Cessna au milieu de ma ville. Open Subtitles لا يهمّني من أنت، لا يُمكنك تعريض مُواطنيّ للخطر، بهبوطك بطائرتك السيسنا في مُنتصف بلدتي.
    Je me fiche de ce qu'il vendait. Open Subtitles لا يهمّني حتى لو كان يبيع الايسكريم لشخصٍ من الأسكيمو
    Écoute, Je me fiche où vous étiez, tu dois être comme E.T., tu téléphones à la maison ! Open Subtitles أنا لا يهمّني إلى أين تذهب طالما تتصل لتخبرني بمكانك
    Je me fiche de savoir ce qu'il est advenu de vos abris, vous devez être en bonne forme physique. Open Subtitles لا يهمّني أصلكم أو كيف وصلتم إلى هنا أو ما حدث لمنازلكم، ولكن عليكم أن تكونوا لائقين جسدياً.
    Je me fiche du nombre de bars sur lesquels tu devras grimper. Tu ne reviens pas à la maison. Open Subtitles لا يهمّني ما يتطلّبه الأمر أو عدد الحانات التي ستعملين فيها
    Je me fiche qu'elle soit Miss Chauve Amérique. Je suis pris. Open Subtitles لا يهمّني حتّى لو كانت ملكة جمال الصُّلع في أمريكا
    Je m'en fous de savoir à quoi ça va servir. C'est ce pourquoi nous l'utiliserons qui importe. Open Subtitles لا يهمّني ما ينوون القيام بها هذا ما سنستخدمه نحن لحلّ هذه المسائل
    Trouvez un entrepôt plein de terroristes, Je m'en fous ! Open Subtitles أوجدوا وحدة تخزين مليئة بالعرب لا يهمّني
    Bah Je m'en fous de ce qu'il dit, je vais lui offrir quelque chose Open Subtitles لا يهمّني ما يقوله، عليّ أن أحضر له شيئاً
    Tu prends un client, Je me fous de sa taille, et je te nomme associé principal aussitôt. Open Subtitles لتأخذ معك عميل واحد، لا يهمّني مدى قوته أو أهمّيته، وسأجعلك شريك متضامن حالاً
    Je me fous de savoir qui tu es, qui tu étais, ce que tu représentes. Open Subtitles لذلك أنا لا يهمّني من أنت أو ما كنت عليه، أو ما تطلبه
    - Je m'en fiche. Si quelqu'un kidnappe un enfant, il faut compter les bébés. Open Subtitles لا يهمّني , لو قام أحدهم بسرقة أطفال علينا أن نعُدّ كل الأطفال
    J'ai dépassé les bornes, encore et encore je vous ai énervée, mais Je m'en fiche. Open Subtitles نعم ، تجاوزتُ حدّي و أنا أتجاوز حدّي مرّة أخرى و أغضبكِ ، و لا يهمّني ذلك
    Peu importe. Je m'élève contre tout ça. Qui me suit ? Open Subtitles لا يهمّني إذا كان غير قانوني أنا أصنع موقفاً هنا.
    Je me fous que ce soit votre maison. Open Subtitles -هذا منزلي وسأبقى فيه -أنا لا يهمّني منزلك اللعين..
    Je veux lui dire que ça n'a pas d'importance pour moi. Open Subtitles أريد فقط أن أخبره أنّ شيء لا يهمّني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد