ويكيبيديا

    "لا يُريد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne veut pas
        
    • ne voulait pas
        
    • ne voudrait pas
        
    • il refuse
        
    • veut pas que
        
    Cinq ans plus tard, il frappe à ma porte, et me dit à nouveau qu'il ne veut pas me blesser. Open Subtitles بعد خمس سنواتٍ لاحقاً، يظهر على أعتاب منزلي، يُخبرني مُجدّداً كيف أنّه لا يُريد أن يؤذيني.
    La NFLPA ne veut pas que tu gères l'argent de leurs joueurs. Open Subtitles لا يُريد منك الإتحاد تولي الإدارة المالية لأموال اللاعبين
    Le Führer ne veut pas de preuves. Il veut un aveu par écrit. Open Subtitles و القائد لا يُريد دليل هو يريد إعتراف مكتوب
    Il lui a dit qu'il ne voulait pas finir en prison. Open Subtitles ـ إنهُ لا يُريد أن يلبثّ في السجن السجن؟
    Qui ne voudrait pas d'un Alpha, un gars qui se bat pour son bien ? Open Subtitles -من الذي لا يُريد رجلاً حاكماً؟ رجل سيُقاتل لأجل ما هُو مُلكه؟
    Sa nana vient tout le temps, mais il refuse de la voir. Open Subtitles فصديقتهُ تستمرُ بالمجيء، و لكنهُ لا يُريد أن يراها
    Il ne veut pas révéler l'endroit, je sais pas pourquoi. Open Subtitles إنه لا يُريد أن يكشف موقعه، لا أعلم ماذا يعني هذا.
    Même après le sang que je lui ai donné, il continue à dire qu'il ne veut pas guérir. Open Subtitles أعني . حتى بعد أن حقنته بكل تلك الدماء ما زال يقول أنه لا يُريد أن يتم شفاؤه
    Les cigarettes... celui qui les fume ne veut pas que ça se sache. Open Subtitles السجائر مَنْ يُدخّنُ هذا النوع لا يُريد لأي شخص أن يعرف
    Semblait qu'il ne veut pas les autres flics entendre ce qu'il avait à dire. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّه كان يتصرف بغرابة، بدا وكأنه لا يُريد لبقية الشرطة أن يسمعوا ما يُريد قوله
    Ce qu'elles me disent à moi, c'est que quelqu'un ne veut pas qu'on vende sur son territoire. Open Subtitles ماذا فهمت من هذا؟ ما فهمته أن هناك شخص لا يُريد آخر أن يُروج المخدرات في منطقته
    Il ne veut pas télécharger l'Intersect sur les lunettes. Open Subtitles إنّه لا يُريد تحميل التداخل على النظارات.
    Bien, probablement qu'il ne veut pas recommencer le cercle de la confiance. Le bateau est dans un endroit qu'il peut contrôler. Open Subtitles حسنٌ, غالباً لا يُريد إعادة آمر طوق الثقة، يعلم أنه يستطيع السيطرة على مكان القارب
    Il ne veut pas être un espion, ni mentir là-dessus. Open Subtitles تشـاك لا يُريد أن يكون جاسوسا ً وقد كذب كثيرا ً حول ذلك
    Le maire ne veut pas se mêler de la routine du département. Open Subtitles المحافظ لا يُريد التدخل في الأعمال الروتينيّة للشرطة
    Il ne veut pas lui faire de peine car elle a perdu son père, mais j'attendrai. Open Subtitles أنا أعلم بأنهُ لا يُريد أن يجرحها الآن لأنها قد آباها قد توفي قريباً لكني أستطيع الإنتظار
    C'est clair qu'elle a été retouchée, comme si quelqu'un ne voulait pas être vu sur la photo. Open Subtitles شخصاً ما لا يُريد أحد أن يراه بهذه الصورة.
    Il ne voulait pas vous gêner ? Open Subtitles هل كان هذا بسبب أنه لا يُريد إحراجك ؟
    Qui ne voudrait pas en être le Maire ? Open Subtitles من منّا لا يُريد أن يُصبح المحافظ ؟
    Bien, qui ne voudrait pas y retourner ? Open Subtitles حسناً، ومن لا يُريد العودة للماضي؟
    il refuse de parler du chemin de fer. Il y a... Open Subtitles .لا يُريد التكلم بشأن سكة الحديد .. ثمة
    Il veut pas que des recrues sans expérience bousillent ses manœuvres. Open Subtitles إنّه لا يُريد مُبتدئ غير مُدرّب يعبثون بمناوراته المثالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد