ويكيبيديا

    "لباريس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Paris
        
    Je ne voulais pas acheter deux billets pour Paris puis apprendre que tu ne pouvais venir. Open Subtitles لا اريد ان اشتري تذكرتان لباريس وبعد ذلك اكتشف بانك لا تستطيعين الذهاب
    On vient de finir le film et elle est partie pour Paris, et elle me manque. Open Subtitles لقد كنا انتهينا للتو من تصوير الفيلم وكانت غادرت لباريس وكنت مشتاق اليها
    À chaque fois que je viens à Paris, il y a un autre "isme". Open Subtitles كل ما اأتي لباريس اجد الكثير من هذه النهايات الغريبة للكلمات
    Durant son séjour à Paris, le Représentant spécial a rencontré des représentants du Gouvernement français. UN وأثناء زيارة الممثل الخاص لباريس قابل ممثلين عن الحكومة الفرنسية.
    Pour l'application des dispositions du présent article, le juge des libertés et de la détention du tribunal de grande instance de Paris est compétent sur l'ensemble du territoire national. UN ولتطبيق أحكام هذه المادة، يكون قاضي إخلاء السبيل والاعتقال في المحكمة الابتدائية لباريس مختصا في مجموع التراب الوطني.
    Ce délai peut être prorogé par le Président du tribunal de grande instance de Paris; UN ويجوز لرئيس المحكمة الابتدائية لباريس أن يمدد هذه الفترة؛
    Le 30 juin 2008, elle a formé un recours auprès du Tribunal administratif de Paris. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2008، استأنفت صاحبة البلاغ الحكم لدى المحكمة الإدارية لباريس.
    Ce n'était pas comme cela que nous étions censés nous rendre à Paris. Open Subtitles مني اليوم. لم يفترض أن يكون ذهابنا لباريس هكذا.
    J'ai économisé de l'argent, acheté un aller simple pour Paris. Open Subtitles لقد إحتفظتُ بالمال لفتره، ثمّ إشتريتُ تذكرة ذهاب لباريس.
    J'ai quitté un travail une fois, je voulais aller à Paris. Open Subtitles مرة استقلت من وظيفة لأني أردت الذهاب لباريس.
    Paris restera avec vous, car Paris est une fête. Open Subtitles باريس يبقى معك، لباريس وليمة من النوع المتحرك.
    Maintenant il dit qu'on ne va plus à Paris, mais que l'on retourne en Écosse dans la matinée, avec le premier bateau. Open Subtitles الآن يقول أننا لن نذهب لباريس ولكن سنعود مباشرة إلى أسكتلندا في الصباح،على أول سفينة.
    Direction New York puis l'avion pour Paris. Open Subtitles لكن كان عليّ ان اذهب لنيو يورك, ثم اخذ طائرة لباريس
    C'était la fin des années 60... et j'étais venu à Paris pour améliorer mon français. Open Subtitles كنت قد أتيت لباريس لمدة عام . لدراسة الفرنسية
    Non. On va à Paris. Je le sens. Open Subtitles لا، نحن ذاهبون لباريس ، أستطيع الشعور بذلك
    Puis faites mettre mon billet pour Paris au nom de David Larrabee. Open Subtitles خذى تذكرة سفرى لباريس وحوليها باسم ديفيد لاريبى
    Puis retourner à Paris, pourchassé par des soldats, des assassins, des mercenaires qui feront tout pour m'arrêter. Open Subtitles ثم أعود لباريس بينما يحاول كل جندي و قاتل و مرتزق و صائد جوائز بضفتي القنال يسعون لإيقافي
    Il transporte une clé cryptée de la CIA à Paris. Il l'a sûrement laissée dans la soute. Open Subtitles انه ينقل مفتاح تشفير خاص بالسي اي ايه لباريس
    Chuck n'est pas prêt pour Paris et encore moins pour une mission aérienne. Open Subtitles وهذا هو السبب انني لم اخبره تشاك غير مستعد لباريس
    Il est à Paris pour un gala organisé pour célébrer les 20 années de Lieb dans l'industrie. Open Subtitles وقد وصل اليوم لباريس للاحتفال بالعيد العشرين لأنشاء مجموعته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد