Les composantes des lots d'équipement de départ pour les missions seront combinées avec les stocks de matériel stratégique. | UN | وسيتم دمج عناصر المجموعات المتكاملة الحالية لبدء البعثات مع مخزون النشر الاستراتيجي. |
équipements de départ pour les missions à la Base de | UN | إدارة أصول حفظ السلام: مرافق تخزين اﻷصول الفائضة ومجمـوعات المـواد المخصصة لبدء البعثات في قاعدة |
équipements de départ pour les missions | UN | ومجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات |
On trouvera à l'annexe II une liste des éléments proposés pour un lot d'équipements de départ. | UN | ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالعناصر المكونة المقترح إدراجها في مجموعة المواد المخصصة لبدء البعثات. |
Il est donc impératif de créer des équipes de planification intégrée au Siège qui seraient chargées du démarrage des missions complexes. | UN | ولذا، لا غنى عن تشكيل أفرقة تخطيط متكاملة في المقر لبدء البعثات المعقدة. |
Compléter et diffuser le projet de guide pratique pour la mise en train de missions et le document de politique générale de haut niveau (doctrine fondamentale) | UN | والانتهاء من إعداد الدليل الميداني لبدء البعثات وتعميمه وتعميم وثيقة المبادئ العليا |
III. ÉQUIPEMENTS DE départ pour les missions 12 - 17 7 | UN | ثالثا - مجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات |
III. ÉQUIPEMENTS DE départ pour les missions | UN | ثالثا - مجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات |
équipements de départ pour les missions | UN | ومجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات |
6. Le concept d'" équipements de départ pour les missions " fait l'objet des paragraphes 12 à 17 du rapport. | UN | ٦ - وحُدد مفهوم " مجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات " في الفقرات ٢١ إلى ٧١ من التقرير. |
— Préparation et maintien en état d'équipements de départ pour les missions. | UN | ـ إعداد واستكمال مجموعات لبدء البعثات. |
Gestion des avoirs des opérations de maintien de la paix : installations de stockage du matériel en surplus et équipements de départ pour les missions à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi | UN | إدارة أصول حفظ السلام: مرافق تخزين اﻷصول الفائضة ومجموعــات المواد المخصصة لبدء البعثات في قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي |
Ces stocks remplaceront les deux lots d'équipement de départ actuellement en place pour les missions. | UN | ويحل المخزون محل المجموعتين الموجودتين حاليا لبدء البعثات. |
Aucun de ces véhicules n'entrerait dans la composition d'un lot de départ. | UN | وليس من بينها مركبات لازمة لمجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات. |
4. On trouvera ci-jointe la liste des équipements que contient un lot de départ pour un campement de 100 personnes. | UN | ٤ - مرفق بهذا قائمة المحتويات بالنسبة لمجموعة مواد مخصصة لبدء البعثات لمعسكر يضم ١٠٠ شخص. |
La première version du guide pratique pour le démarrage des missions a été expérimentée dans 2 missions en phase de démarrage entre février et juillet 2008. | UN | وفي الفترة من شباط/فبراير إلى تموز/يوليه 2008 تمت تجربة الدليل الميداني لبدء البعثات في بعثتين بدأ الإعداد لهما. |
Achever et diffuser le guide pratique pour la mise en train de missions et distribuer le document énonçant la doctrine fondamentale | UN | وإتمام وتوزيع الدليل الميداني لبدء البعثات وتوزيع وثيقة المبادئ الرئيسية |
Par ailleurs, les ressources de base centralisées relatives au SIG disponibles pour le lancement des missions et l'analyse du terrain, et les nouveaux systèmes de visualisation géospatiaux mis au point, comme celui qui est fondé sur la technologie Google Earth Enterprise pour les opérations de maintien de la paix, peuvent être utilisés conjointement. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن تنفيذ القدرات الأساسية لنظام المعلومات الجغرافية المركزية لبدء البعثات وتحليل التضاريس، وكذلك تطوير نظم التصوير المرئي الجيوفضائية، مثل نظام يو إن غوغل إيرث لعمليات حفظ السلام بشكل متزامن. |
Son principal objectif consiste à conserver de manière sûre les données de l'ensemble des missions et à les reproduire avec la Section de cartographie du Département de l'appui aux missions, à préparer la mise en route des missions, à organiser des stages de formation et à fournir une assistance technique sur site. | UN | وينصب تركيز المركز على توفير ملف مأمون من البيانات لجميع البعثات وتكرارها مع قسم رسم الخرائط، وإدارة الدعم الميداني؛ والإعداد لبدء البعثات وتنظيم التدريب وتقديم المساعدة التقنية في عين المكان |