ويكيبيديا

    "لبدل الإقامة اليومي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'indemnité journalière de subsistance
        
    • l'indemnité de subsistance journalière
        
    • l'indemnité journalière
        
    • pour couvrir les indemnités de subsistance
        
    • indemnité de subsistance journalière que
        
    • pour les indemnités journalières de subsistance
        
    Sur la base d'un effectif de 63 membres d'équipage, de 150 jours et d'une indemnité journalière de subsistance estimée à 169 dollars. UN على أساس الاحتياجات اللازمة لـ 63 فردا من أطقم الطائرات لمدة 150 يوما بمعدل مقدر لبدل الإقامة اليومي يبلغ 169 دولارا.
    La proposition du Secrétaire général ne prévoyait aucune indemnité journalière de subsistance pendant les périodes de repos des fonctionnaires. UN ولم يتضمن اقتراح الأمين العام أي مدفوعات لبدل الإقامة اليومي عندما يكون الموظف في إجازة راحة.
    Enquêtes sur l'indemnité journalière de subsistance UN الدراسات الاستقصائية لبدل الإقامة اليومي
    Les prévisions de dépenses figurant dans le présent document ont été établies sur la base de l'indemnité de subsistance journalière que l'ONU verse à Hambourg Environ 219 dollars pour les 60 premiers jours et 164 dollars au-delà de 60 jours (voir ICSC/CIRC/DSA/240, p. 15). UN وﻷغراض هذه التقديرات، يستخدم المستوى الحالي لبدل اﻹقامة اليومي في هامبورغ وفقا للممارسة المعمول بها في اﻷمم المتحدة)٩(.
    2. Des crédits de 15 100 dollars par an ont été prévus au chapitre 23 (Droits de l'homme) pour couvrir les indemnités de subsistance des membres du Groupe de travail des populations autochtones pendant une semaine. UN 2- وتم اعتماد مبلغ 100 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، لبدل الإقامة اليومي لمدة أسبوع للفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.
    Les frais de voyage supplémentaires ne sont pas pris en compte dans ces calculs, seulement l'indemnité journalière de subsistance due pour la semaine aux membres des organes conventionnels. UN ولا تشمل هذه الحسابات مخصصات سفر إضافية، بل تقتصر على التكاليف الأسبوعية لبدل الإقامة اليومي لأعضاء هيئات المعاهدات.
    Recouvrement de versements excessifs au titre de l'indemnité journalière de subsistance UN استرداد المدفوعات الزائدة لبدل الإقامة اليومي
    Recouvrement de versements excessifs dont ont bénéficié deux fonctionnaires au titre de l'indemnité journalière de subsistance UN استرداد مدفوعات زائدة لبدل الإقامة اليومي لاثنين من الموظفين
    Ils perçoivent une indemnité journalière de subsistance au taux promulgué par la Commission de la fonction publique internationale majoré de 40 %. UN ويقدَّم بدل الإقامة اليومي للأعضاء على أساس نسبة 140 في المائة من المعدلات العادية لبدل الإقامة اليومي التي حددتها لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    À ce sujet, le budget prévoit également un montant d'approximativement 1 669 400 dollars pour couvrir l'indemnité journalière de subsistance liée aux déplacements à l'intérieur de la zone de la Mission. UN وفي هذا الصدد، تشمل الميزانية أيضا على الاحتياجات من الموارد لبدل الإقامة اليومي للرحلات داخل منطقة البعثة بما يعــادل مبلغ 400 669 1 دولا تقريبا.
    Ainsi, le montant effectif de l'indemnité journalière de subsistance versée aux juges continuerait d'être utilisé pour le calcul de l'indemnité journalière de subsistance considérée aux fins de la pension. UN ووفقا لذلك، سيستمر استخدام المبلغ الفعلي لبدل الإقامة اليومي المدفوع للقضاة باعتباره بدل الإقامة اليومي الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    :: Montant effectif de l'indemnité journalière de subsistance. UN :: المبلغ الفعلي لبدل الإقامة اليومي.
    Les prévisions de dépenses figurant dans le présent document ont été établies sur la base de l'indemnité de subsistance journalière que l'ONU verse à Hambourg Deux cent dix-neuf dollars pour les 60 premiers jours et environ 164 dollars au-delà de 60 jours (voir ICSC/CIRC/DSA/240, p. 15). UN وﻷغراض هذه التقديرات، استخدم المستوى الحالي لبدل اﻹقامة اليومي في هامبورغ وفقا للممارسة المعمول بها في اﻷمم المتحدة)٣٠(.
    Les prévisions de dépenses figurant dans le présent document ont été établies sur la base de l'indemnité de subsistance journalière que l'ONU verse à Hambourg Environ 219 dollars pour les 60 premiers jours et 164 dollars au-delà de 60 jours (voir ICSC/CIRC/DSA/240, p. 15). UN وﻷغراض هذه التقديرات، يستخدم المستوى الحالي لبدل اﻹقامة اليومي في هامبورغ وفقا للممارسة المعمول بها في اﻷمم المتحدة)١٢(.
    Les prévisions de dépenses figurant dans le présent document ont été établies sur la base de l'indemnité de subsistance journalière que l'ONU verse à Hambourg34. UN وﻷغراض التقديرات الواردة في هذه الورقة، استخدم المستوى الحالي لبدل اﻹقامة اليومي في هامبورغ وفقا للممارسة المعمول بها في اﻷمم المتحدة)٣٤(.
    Des crédits de 15 100 dollars par an ont été prévus au chapitre 23 (Droits de l'homme) pour couvrir les indemnités de subsistance des membres du Groupe de travail des populations autochtones pendant une semaine. UN 77 - تم اعتماد مبلغ 100 15 دولار سنويا في إطار البند 23، حقوق الإنسان، لبدل الإقامة اليومي لمدة أسبوع للفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية.
    Interface pour les indemnités journalières de subsistance - Erreur ne concernant pas les utilisateurs UN الوصلة البينية لبدل اﻹقامة اليومي - لغير المستعملين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد