ويكيبيديا

    "لبرنامج العمل والجدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au programme de travail et au
        
    • le programme de travail et le
        
    • le programme et le
        
    • programme de travail et à
        
    Le Président (parle en anglais) : Conformément au programme de travail et au calendrier convenus, la Commission va d'abord élire son rapporteur, puis poursuivre le débat général. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني المتفق عليه، ستنتخب اللجنة أولا مقررها ثم تواصل مناقشتها العامة.
    Conformément au programme de travail et au calendrier de la Commission qui viennent d'être adoptés, la liste des orateurs qui souhaitent participer au débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale sera close le lundi 17 octobre à 18 heures. UN ووفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني للجنة اللذين اعتمدا توا، ستقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي من جدول اﻷعمال يوم الاثنين، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٨.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Conformément au programme de travail et au calendrier adoptés cet après-midi, la Commission abordera la quatrième phase de ses travaux, à savoir, la prise de décisions sur tous les projets de résolution soumis au titre de tous les points de l'ordre du jour. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني المعتمدين، تعكف اللجنة هذا المساء على المرحلة الرابعة من عملها، ألا وهي اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول اﻷعمال.
    Le Président a présenté le programme de travail et le calendrier des délibérations de la Commission sur les différents points de l'ordre du jour. UN 7 - قدم الرئيس عرضاً عاماً لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال.
    Le Président a exposé le programme de travail et le calendrier des délibérations de la Commission. UN 7 - قدم الرئيس الخطوط العريضة لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة.
    Le Président a présenté le programme et le calendrier de travail de la Commission en vue de ses délibérations sur les différents points de l'ordre du jour. UN 8 - قدم الرئيس عرضا عاما لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément à son programme de travail et à son calendrier, la Commission achève aujourd'hui le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سوف تختتم اللجنة اليوم المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي المخصصة لها، وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Conformément au programme de travail et au calendrier adoptés, la Commission commencera cet après-midi la troisième phase de ses travaux, à savoir qu'elle se prononcera sur tous les projets de résolution soumis au titre des points 64 à 84 de l'ordre du jour tels qu'ils ont été approuvés ce matin. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني المعتمدين، ستبدأ اللجنة ظهر اليوم المرحلة الثالثة من عملها، وهي البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال كما تمت الموافقة على ذلك صباح اليوم.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je voudrais rappeler aux représentants que, conformément au programme de travail et au calendrier, la Commission va aborder la deuxième phase de ses travaux — discussion structurée sur des thèmes précis dans le contexte de l'approche thématique adoptée pour les points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale — ce lundi 28 octobre. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أذكﱢر الممثلين بأن اللجنة، وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، ستشرع في المرحلة الثانية من عملها - أي المناقشة المنظمة لمواضيع معينة بشأن النهج المواضيعي المعتمد المتعلق بمسائل نزع السلاح واﻷمن الدولي - وذلك يوم الاثنين، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Le Président (parle en espagnol) : Conformément au programme de travail et au calendrier, la Commission va aujourd'hui entamer la deuxième étape de ses travaux, consacrée au débat thématique sur les questions à l'ordre du jour ainsi qu'à la présentation et à l'examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، سوف تبدأ اللجنة اليوم المرحلة الثانية من أعمالها، المكرسة لإجراء مناقشة مواضيـعيـة بشأن مواضيع البنود، وكذلك عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي، والنظر فيها.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Conformément au programme de travail et au calendrier de la Commission, la troisième phase de nos travaux - décisions sur tous les projets de résolution et de décision présentés au titre des points 85 à 105 de l'ordre du jour - commencera la semaine prochaine. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، تبدأ اللجنة الأسبوع المقبل المرحلة الثالثة من عملنا، وهي البت في جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المقدمة في إطار البنود 85 إلى 105 من جدول الأعمال.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément au programme de travail et au calendrier, la Commission entamera aujourd'hui la deuxième étape de ses travaux : examen thématique des questions à l'ordre du jour et présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، ستبدأ اللجنة اليوم المرحلة الثانية من أعمالها: المناقشة المواضيعية لمواضيع البنود، وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي والنظر فيها.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément au programme de travail et au calendrier, la Commission va poursuivre la deuxième étape de ses travaux, consacrée au débat thématique sur les questions à l'ordre du jour ainsi qu'à la présentation et à l'examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، ستواصل اللجنة اليوم الأعمال المحددة للمرحلة الثانية من أعمالها - إجراء مناقشة مواضيعية بشأن مواضيع البنود، وكذلك عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، والنظر فيها.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément au programme de travail et au calendrier établis, la Première Commission entamera, ce matin, la troisième étape de ses travaux, c'est-à-dire les décisions relatives à tous les projets de résolution soumis au titre des points 62 à 80 de l'ordre du jour. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنتقل اللجنة الأولى صباح اليوم، وفقاً لبرنامج العمل والجدول الزمني، إلى المرحلة الثالثة من أعمالها وهي البت في جميع مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المقدمة في إطار البنود 62 إلى 80 من جدول الأعمال.
    Le Président : Conformément au programme de travail et au calendrier, la Commission poursuit ce matin la deuxième phase de ses travaux, c'est-à-dire l'examen thématique des questions à l'ordre du jour et présentation et examen de tous les projets présentés au titre des points 88 à 105 de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، ستواصل اللجنة صباح هذا اليوم الجزء الثاني من أعمالها، وهو تحديدا، المناقشة المواضيعية لمواضيع البنود وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار كل بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي والنظر فيها، وهي تحديدا، البنود من 88 إلى 105.
    Le Président a présenté le programme de travail et le calendrier des délibérations, que la Commission a approuvés avec modifications. UN 7 - قدم الرئيس الخطوط العريضة لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة، الذي وافقت عليه اللجنة مع بعض التعديلات.
    Le Président a présenté brièvement le programme de travail et le calendrier des délibérations de la Commission concernant les divers points inscrits à l'ordre du jour. UN 10 - قدم الرئيس عرضا عاما لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال.
    Le Président a présenté brièvement le programme de travail et le calendrier des délibérations de la Commission en regard des divers points inscrits à l'ordre du jour. UN 18 - قدم الرئيس عرضا عاما لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال.
    Comme il est indiqué dans le programme de travail et le calendrier, la Première Commission commencera ses activités de fond le lundi 16 octobre par un bref débat général sur tous les points de l'ordre du jour concernant le désarmement et la sécurité internationale, soit les points 57 à 78, et 80 et 81. UN وكما بينت بالنسبة لبرنامج العمل والجدول الزمني، سوف تبدأ اللجنة اﻷولى عملها الموضوعي يوم الاثنين ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر بإجراء مناقشة عامــة قصيرة بشـــأن جميع بنـــود جدول اﻷعمال المتعلقة بنــزع السلاح واﻷمن الدولي، أي البنود: من ٥٧ إلـى ٧٨، و ٨٠ و ٨١.
    Avant de décrire plus en détail le programme de travail et le calendrier proposés, je voudrais souligner que l'un et l'autre ont été élaborés compte tenu de la pratique antérieure et d'une série d'initiatives proposées ces dernières années, y compris la décision 52/416 B de l'Assemblée générale sur la rationalisation des travaux de la Première Commission. UN وقبل تقديم بيان أكثر تفصيلا لبرنامج العمل والجدول الزمني اللذين يتم اقتراحهما، أود أن أشير إلى أن برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين قد أُعدا تمشيا مع الممارسة السابقة. وأُخذ أيضا بعين الاعتبار عدد من المبادرات التي اقتُرحت خلال الأعوام السابقة، بما في ذلك مقرر الجمعية 52/416 باء بشأن ترشيد أعمال اللجنة الأولى.
    Le Président a présenté le programme et le calendrier des délibérations de la Commission sur les différents points de l'ordre du jour. UN 7 - قدم الرئيس عرضا عاما لبرنامج العمل والجدول الزمني لمداولات اللجنة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال.
    Conformément à notre programme de travail et à notre calendrier, les lundi 3 et mardi 4 novembre, la Première Commission procédera à un échange de vues sur le point 83 de l'ordre du jour, intitulé «Rationalisation des travaux et réforme de l'ordre du jour de la Première Commission». UN وفقا لبرنامج العمل والجدول الزمني، من يوم اﻷثنين، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر حتى الثلاثاء، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، ستجري اللجنة اﻷولى تبادل آراء بشأن البند ٨٣ من جدول اﻷعمال المعنون " ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد