Les résultats de la session de 1997 de la Commission de la condition de la femme pourraient contribuer à l'examen par la Commission de l'application du suivi du Sommet, qui sera mis en route en 1999, conformément à son programme de travail pluriannuel. | UN | كما يمكن لنتائج دورة عام ٧٩٩١ للجنة مركز المرأة أن توفر إسهاما في استعراض اللجنة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة ابتداء من عام ٩٩٩١ وفقا لبرنامج عملها المتعدد السنوات. |
19. Ces informations devaient être fournies chaque année, dans le cadre des rapports et communications périodiques concernant les activités liées aux groupes d'éléments d'Action 21 qui doivent être examinés aux sessions ultérieures de la Commission, conformément à son programme de travail pluriannuel. | UN | ١٩ - وينبغي أن توفر هذه المعلومات سنويا في سياق التقارير والرسائل الدورية المتعلقة باﻷنشطة المتصلة ببنود جدول أعمال القرن ٢١ التي ستبحث في الدورات المقبلة للجنة وفقا لبرنامج عملها المتعدد السنوات. |
19. Ces informations devaient être fournies chaque année, dans le cadre des rapports et communications périodiques concernant les activités liées aux groupes d'éléments d'Action 21 qui doivent être examinés aux sessions ultérieures de la Commission, conformément à son programme de travail pluriannuel. | UN | ١٩ - وينبغي أن توفر هذه المعلومات سنويا في سياق التقارير والرسائل الدورية المتعلقة باﻷنشطة المتصلة ببنود جدول أعمال القرن ٢١ التي ستبحث في الدورات المقبلة للجنة وفقا لبرنامج عملها المتعدد السنوات. |
b) Des rapports thématiques, reprenant les groupes d'éléments d'Action 21 qui doivent être inscrits à l'ordre du jour des sessions de la Commission conformément à son programme de travail pluriannuel. | UN | )ب( تقارير مواضيعية تمثل مجموعات القضايا القطاعية لجدول أعمال القرن ٢١ التي ستدرج في جداول أعمال الدورات المقبلة للجنة، وفقا لبرنامج عملها المتعدد السنوات. |
12. Pour des raisons d'ordre pratique, les renseignements donnés dans le présent rapport reprennent, dans la mesure du possible, les rubriques sous lesquelles sont regroupés les chapitres d'Action 21 que la Commission du développement durable, à sa session d'organisation, a recommandé de prendre comme base de son programme de travail pluriannuel. | UN | ١٢ - وﻷسباب عملية، نظمت المعلومات الواردة في هذا التقرير قدر المستطاع، حسب مجموعات من فصول جدول أعمال القرن ٢١. على نحو ما أوصت به الدورة التنظيمية للجنة التنمية المستدامة للنظر فيها كأساس لبرنامج عملها المتعدد السنوات. |
À sa troisième session (New York, 11-28 avril 1995), la Commission a examiné les progrès réalisés dans l'application des Principes relatifs aux forêts et du chapitre 11, conformément à son programme de travail pluriannuel. | UN | وفي دورتها الثالثة )نيويورك، ١١ - ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥(، استعرضت اللجنة التقدم المحرز في تنفيذ مبادئ الغابات والفصل ١١، وفقا لبرنامج عملها المتعدد السنوات. |
Dans le cadre de l’examen de la mise en oeuvre des résultats du Sommet et conformément à son programme de travail pluriannuel et à l’ordre du jour de sa trente-septième session, approuvé par le Conseil économique et social dans sa décision 1998/226, la Commission du développement social fera de la mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet l’un de ses thèmes prioritaires en 1999. | UN | وفي سياق استعراض لجنة التنمية الاجتماعية لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة وفقا لبرنامج عملها المتعدد السنوات وجدول أعمال دورتها السابعة والثلاثين، على نحو ما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٨/٢٢٦، سوف تنظر في عام ١٩٩٩ في موضوع، " بدء استعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عموما " بوصفه موضوعا ذا أولوية. |
15. Conformément à son programme de travail pluriannuel pour 2010-2014, au cours de sa cinquante-cinquième session en 2011, la Commission de la condition de la femme aura comme thème prioritaire < < L'accès et la participation des femmes et des filles à l'éducation, à la formation, à la science et à la technologie, y compris pour la promotion de l'égalité d'accès au plein emploi et à un travail décent > > . | UN | 15- وسوف تنظـر لجنـة وضع المرأة، وفقاً لبرنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2010-2014، في " سبل حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تشجيع سبل حصول المرأة بشكل متكافئ على فرص عمل كاملة وعمل لائق " ، باعتبار أن ذلك الموضوع يحظى بأولوية اللجنة خلال دورتها الخامسة والخمسين المقرر عقدها في عام 2011. |