ويكيبيديا

    "لبضعة ايام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quelques jours
        
    • seulement deux jours
        
    Je ne peux aller nulle part pour quelques jours jusqu'à ce que je règle quelques trucs, mais je suis au gymnase. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب الى أي مكان لبضعة ايام قبل أن أهتم ببعض الأمور, ولكنني سأكون في النادي.
    Je sais, j'avais juste pensé que tu resterais quelques jours avant de te trouver un appartement. Open Subtitles أعلم،كنت أتوقع أنكِ ستمكثين معي لبضعة ايام ثم تحصلين على منزلكِ الخاص بكِ.
    Écoute, c'est mon fils, il sera là que quelques jours. Open Subtitles استمع الي انه ابني وسيبقى هنا لبضعة ايام
    Assurez-vous que votre femme et vos enfants partent quelques jours. Open Subtitles فقط تاكد ان زوجتك واولادك ليسوا بالجوار لبضعة ايام
    Je sais que je suis restée sans travail seulement deux jours, mais je me suis habituée à rester dormir. Open Subtitles انا اعلم انني كنت عاطلة عن العمل لبضعة ايام ولكنّي نوعاً ما اعتقد على النوم فيها
    J'allais avoir à élargir la portée de l'expérience, et ce serait me faire sortir de la ville pour quelques jours. Open Subtitles فوجب علي ان اوسع مجال التجربة مما جعلني اخرج من مدينتي لبضعة ايام
    Restez tranquille quelques jours jusqu'à ce que nous ayons le feu vert. Open Subtitles فقط اجلس هنا لبضعة ايام حتى نجعل كل شيء مؤمن
    Ce garçon restera quelques jours devant notre fenêtre. Open Subtitles سيبقى هذا الفتى عند نافذتنا لبضعة ايام..
    Je ne pense pas qu'elle pourra marcher pendant quelques jours. Open Subtitles لا اعتقد انها ستكون قادرة علي المشي لمسافات طويلة علي الاقل لبضعة ايام
    Si je peux éviter Meatball quelques jours, je pourrais arrêter mon obsession. Open Subtitles اسمع اعتقد بانني استطيع التخلص من ادمان كرات اللحم لبضعة ايام ومن ثم استطع قمع ادماني
    Et pour l'anecdote, j'ai croisé Carter Covington qui reste à Mobile pour quelques jours. Open Subtitles اه و شيء مضحك لقد قابلت كارتير سيبقى في موبيل لبضعة ايام
    Tu devrais être tranquille ici quelques jours. Open Subtitles ينبغي ان يكون هذا المكان آمنا لبضعة ايام
    Rien de grave. Restez couché quelques jours. Open Subtitles لا توجد اصابات خطيرة فقط عليك ان تستريح لبضعة ايام.
    Non, j'y suis pour quelques jours. Open Subtitles هل تعيش هناك ؟ كلا , سأبقى فقط لبضعة ايام
    C'est que pour quelques jours, un refuge va le prendre. Open Subtitles ستكون هذه الحال لبضعة ايام فقط حتى تأخذه منظمة الانقاذ
    Il a beau être une espèce de vieux hippie sympathique, je vais à l'hôtel pour quelques jours. Open Subtitles لا اتحمل برغم كونه انسان لطيف لذلك سأذهب لفندق لبضعة ايام
    quelques jours à tenir, ça ira ? Open Subtitles هل يمكنكم ان تركزوا معي لبضعة ايام قليله فقط ؟
    On doit juste la garder quelques jours. Open Subtitles لقد خضعت لعملية في البطن لذلك يجب أن تبقى هنا لبضعة ايام
    Maman et Papa se sont engueulés, et il est parti quelques jours. Open Subtitles امي و ابي يتشاجران, وانتقل بعدها لبضعة ايام.
    Gardez le pansement quelques jours, par précaution. Open Subtitles سنضع الضماد عليها لبضعة ايام,فقط من اجل الأحتراس
    Elle a dit qu'elle squatterait seulement deux jours. Open Subtitles لقد قالت انها كانت محطّمة لبضعة ايام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد