L'état IX présente la situation financière de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. | UN | 15 - ويعرض البيان التاسع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Économies réalisées au titre de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine pour l'exercice | UN | الوفورات الناتجة عن إلغاء التزامات من الفترات السابقة لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
On trouvera ci-après le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). | UN | موجز يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Dans ce contexte, en tant que l'un des principaux pays fournisseurs de police civile à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, nous suivons de près les plans pour la période consécutive à l'achèvement de la Mission des Nations Unies. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا بوصفنا أحد المساهمين الرئيسيين بالشرطة المدنية لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، فإننا نتابع عن كثب الخطط اللازمة لفترة ما بعد البعثة. |
L'état IX présente la situation financière de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). | UN | 14 - ويقدم البيان التاسع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
Bureau administratif de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine à Zagreb | UN | جيم - مكتب زغرب الإداري التابع لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
Organigrammes Organigramme de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine : services organiques | UN | ألف - الهيكل التنظيمي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك: المهام الفنية |
Organigramme de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine : services administratifs | UN | بـــاء - الهيكل التنظيمي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك: المهام الإدارية |
A. Organigramme de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine : services organiques | UN | باء - الهيكل التنظيمي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك: |
Toutefois, nous espérons que l'appréhension et le jugement des criminels les plus notoires continueront de relever de la responsabilité de la communauté internationale et de l'ONU, même après le terme du mandat actuel de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine. | UN | إلا أننا نتوقع أن تظل مسؤولية إلقاء القبض على أسوأ الجناة سمعة ومحاكمتهم تقع على عاتق المجتمع الدولي والأمم المتحدة، حتى بعد انتهاء الولاية الحالية لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
L'état IX présente la situation financière de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH). | UN | 14 - ويقدم البيان التاسع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
A. Organigramme de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine : services organiques | UN | ألف - الهيكل التنظيمي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك: المهام الفنية |
B. Organigramme de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine : services administratifs | UN | بـــاء - الهيكل التنظيمي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك: المهام الإدارية |
A. Organigramme de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine : services organiques | UN | باء - الهيكل التنظيمي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك: |
Le Service de gestion financière devrait recevoir les comptes de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) et de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) dans le courant de 2003. | UN | ومن المتوقع أن تتسلم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي الحسابات الميدانية لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية أثناء عام 2003. |
Les deux premiers mois de la liquidation effective de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) se sont achevés à la fin février 2003. | UN | انتهى الشهران الأوليان من التصفية الفعلية لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في شباط/فبراير 2003 وفيما يلي موجز لعملية التصفية: |
Le présent rapport rend compte de l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine pour la période allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. | UN | يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
Le présent rapport concerne l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) pour la période allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000. | UN | يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |
Comme il est indiqué au tableau 1 ci-après, le montant total des recettes, provenant des quotes-parts des États Membres et des contributions volontaires en nature budgétisées, qui ont été portées au crédit de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine s'élève à 1 127 301 000 dollars. | UN | 5 - كما هو مبين في الجــدول 1 أدناه، بلغ مجمــوع الإيرادات المخصصــة لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك 000 301 127 1 دولار، مستمدة من الأنصبة المقررة والتبرعات العينية المدرجة في الميزانية. |
IV. Services d’appui centraux fournis à la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, au Groupe d’appui et à la Force de déploiement préventif des Nations Unies | UN | رابعا - الدعم المركزي لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وفريق الدعم، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي |