ويكيبيديا

    "لتتجنب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour éviter
        
    • you can
        
    • éviter de
        
    • d'éviter
        
    • éviter les
        
    • pour échapper
        
    • pour t'éviter
        
    Elle tient ça de toi. Elle fuit pour éviter le conflit. Open Subtitles فهي حصلت على ذلك منك في تتهرب لتتجنب الخلاف
    En définitive, l'UNICEF a dû fournir le matériel pour éviter des représailles à l'encontre de son personnel; UN وفي النهاية، قدمت اليونيسيف المعدات لتتجنب أي أعمال انتقامية ضد موظفي مكتبها؛
    C'est là une tactique que le Comité utilise parfois pour éviter d'avoir à traiter un grief quand les fondements juridiques sont hautement incertains. UN وهذا أسلوب تستخدمه اللجنة أحياناً لتتجنب معالجة ادعاء تكون أسسه الموضوعية موضع شك كبير.
    " The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question, `who is my neighbour'? receives a restricted reply. You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour. UN " ان القاعدة التي تفضي بأنه يجب عليك أن تحب جارك، تتحول في مجال القانون لكي تصبح، يجب عليك ألا تضر بجارك؛ أما سؤال المحامي " ومن هو جاري؟ " فيجد اجابة حصرية عليه مؤداها أنه: يجب عليك أن تبذل العناية المعقولة لتتجنب أي عمل أو امتناع يكون في وسعك أن تتنبأ، ﻷسباب معقولة، بأن من شأنه أن يضر بجارك.
    N'importe quoi pour éviter de vivre quelque chose de vrai. Open Subtitles أي شيء لتتجنب فعل حاجة مهمة في حياتك
    Comme il y a plusieurs angles d'approche, la Commission devrait trouver de nouvelles formules, afin d'éviter les interprétations erronées. UN وبالنظر إلى اختلاف النهج، يصبح على اللجنة أن تبحث عن صياغة أخرى لتتجنب التفسيرات الخاطئة.
    Il te faut une femme dure à la tâche, pour échapper à ta misère actuelle. Open Subtitles تحتاج لامرأة كادحة لتتجنب المأساة التي تعاني منها
    Je fais ça pour t'éviter la faillite. Open Subtitles أحاول أن أبدو لطيفاً، لتتجنب إفلاسك
    Alors, elle s'est jetée dans une volée d'escaliers juste pour éviter de lui dire oui ou non ? Open Subtitles ـ وعاء أخير هنا اذاً هي ألقت بنفسها من الدرج فقط لتتجنب إخباره نعم أو لا؟
    Tu as organisé cette fête pour éviter de coucher avec moi ? Open Subtitles أنت خططت لهذه الحفلة بأكملها لتتجنب فعل الجنس معي؟
    Tu as organisé cette énorme fête juste pour éviter de coucher avec moi ? Open Subtitles أنت خططت لهذه الحفلة بأكملها فقط لتتجنب فعل الجنس معي؟
    Elle a dû se cacher pour éviter l'arrestation. Open Subtitles ثم اضطررت لتتوارى عن الأنظار لتتجنب أن يقبض عليها
    Elle souffre d'un traumatisme sévère, et son cerveau a élaboré des souvenirs erronés pour éviter d'y faire face. Open Subtitles عانت من صدمة قوية وربما قام مخها بوضع قنوات خاطئة لتتجنب التعامل معها
    Tu inventes un petit mensonge pour éviter une encore plus petite confrontation. Open Subtitles هذا كلاسيكي انت اخترعت كذبة صغيرة لتتجنب حتى مناقشة صغيرة
    Peut-être parce tu t'invente des problèmes à San Francisco pour éviter de plus gros problèmes à New York. Open Subtitles ربما أنت تخترع المشاكل في سان فرانسيسكو لتتجنب مشاكل أكبر في نيويورك
    Et ne tente pas d'expériences, comme tu l'as fait pour éviter le dîner chez mes soeurs. Open Subtitles لقد وعدتني ، لا يمكنك التراجع مثل تلك المرة عندما تطوعت لإختبار من الجيش لتتجنب حضور العشاء عند أخواتي
    " The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question,'who is my neighbour?'receives a restricted reply. You must take reasonable care to avoid acts or omissions which you can reasonably foresee would be likely to injure your neighbour. UN " ان القاعدة التي تفضي بأنه يجب عليك أن تحب جارك، تتحول في مجال القانون لكي تصبح، يجب عليك ألا تضر بجارك؛ أما سؤال المحامي " ومن هو جاري؟ " فيجد اجابة حصرية عليه مؤداها أنه: يجب عليك أن تبذل العناية المعقولة لتتجنب أي عمل أو امتناع يكون في وسعك أن تتنبأ، ﻷسباب معقولة، بأن من شأنه أن يضر بجارك.
    Tu sais, c'est comme à l'auto-école quand on t'explique que parfois le meilleur moyen d'éviter un accident c'est d'accélérer. Open Subtitles كما يعلمونك في مدرسة السياقة في البعض الأحيان لتتجنب الحادثة عليك بالاسراع
    Faut entrer et commander, pour éviter les soupçons. Open Subtitles لا ، يجب عليك الدخول و طلب شيء كآخر مقابلة ، لتتجنب الوقوع في الشك.
    Tu as travaillé des années pour échapper aux contrôles, et puis là tu vas te présenter à une foule de gens venant partout. Open Subtitles لقد عملت لسنوات لتتجنب فضح هويتك الحقيقية عندئذ سيذهب كل هذا هباءا تقديم نفسك لحفنة من البشر
    Tu fais tout ça pour t'éviter cinq minutes de travail ? Open Subtitles أتقوم بهذا لتتجنب خمس دقائق من العمل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد