ii) Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral | UN | ' 2` آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
H. Décision XVII/... : Système à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral | UN | حاء - المقرر 17/-- آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
H. Projet de décision XVII/H : Système à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral | UN | حاء - المقرر 17/حاء: آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
Montant estimatif du financement requis pour reconstituer le Fonds multilatéral pour la période 2006 - 2008 | UN | التقديرات الحالية للمتطلبات الإجمالية من التمويل لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف 2006-2008 |
2. Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral | UN | 2 - آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
Le rapport fournissait une estimation des besoins de financement pour la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2006-2008. | UN | وقد قام التقرير بتقييم التمويل المطلوب لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006-2008. |
Décision XVII/41 : Système à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral | UN | المقرر 17/41: آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
A la vingt-cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Royaume-Uni a présenté une proposition concernant l'utilisation d'un taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral. | UN | 15 - وأثناء الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، عرضت المملكة المتحدة مقترحاً بشأن استخدام آلية لسعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف. |
b) Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral | UN | (ب) آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
Etant donné la corrélation étroite entre les deux questions, la réunion a convenu d'examiner ensemble le rapport supplémentaire de l'Equipe spéciale sur la reconstitution du Fonds multilatéral, du Groupe de l'évaluation technique et économique et le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral. | UN | 87 - وافق الاجتماع نظراً للصلة الوثيقة بين كل من القضيتين، على أن ينظر في وقت واحد في التقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية لتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وآلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف. |
Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral. | UN | 148- وفيما يتعلق بقضية تجديد موارد الصندوق، قدمت ممثلة المملكة المتحدة، متحدثة نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، مشروع مقترح يتعلق بآلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف. |
Le rapport final présentait des estimations pour tous les éléments de dépenses du financement nécessaire pour reconstituer le Fonds multilatéral pour la période 2006-2008. | UN | 134- قدم التقرير النهائي تقديرات لجميع عناصر تكلفة الاحتياجات التمويلية لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006-2008. |