ويكيبيديا

    "لتحصلي على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour avoir
        
    • pour que
        
    • obtenir
        
    Ecoute, ca représente beaucoup d'effort pour avoir quelque chose gratuitement. Open Subtitles أنظري، هذا طريقٌ طويل لتحصلي على شيء مجّـانًا.
    Et bien, je vois clairement que tu feras tout pour avoir ce que tu veux. Open Subtitles حسناً، إنّني أرى بوضوح. إنّكِ تفعلين أي شيء لتحصلي على ما تريدين.
    J'ai dit que vous n'aviez pas besoin de simuler vos symptômes pour avoir votre laudanum. Open Subtitles قلت إنه ما كان عليك اختلاق الأعراض لتحصلي على الأفيون الذي تريدينه
    c'est le genre de matière dont tu as besoin pour avoir une dédicace. Open Subtitles أترين؟ هذه هي اللوازم التي تحتاجينها لتحصلي على كلمة شكر
    Je sais que tu as couché avec lui. Il le fallait, pour que sa mutuelle me couvre. Open Subtitles أعلم أنك تضاجعينه وكان عليك أن تفعلي ذلك لتحصلي على التأمين الصحي من أجلي
    Vous pourrez vous unir. Pour obtenir ce que tu veux. Open Subtitles لتستطيعوا العمل معاً لتحصلي على ما تريدينه فعلاً
    As-tu couché avec moi pour avoir des infos ? Open Subtitles هل نمتِ معي لتحصلي على معلومات سرية بشأن تلك القضية ؟
    Pas besoin d'être un enfant pour avoir un menu enfant. Open Subtitles أنصتِ، لا يجب أن تكونِ طفلة لتحصلي على وجبة للأطفال، حسنًا؟
    Il le pense pas que tu as ce qu'il faut pour avoir un bourse en jouant au foot. Open Subtitles ..هو لا يعتقد أن مهاراتك كافية لتحصلي على بعثة من كرة القدم
    Tu veux savoir ce que ton ex petit ami pense que tu devrais faire pour avoir ce mec ? Non. Open Subtitles أتريديـن أن تعرفي مـا يعتقد خليلك السـابق أن عليك فعلـه لتحصلي على الرجـل ؟
    pour avoir un pins comme ça, tu dois être courageuse. Open Subtitles لتحصلي على رمز كهذا عليك أن تكوني شجاعة
    T'as fait quoi pour avoir un pourboire de 20$ ? Open Subtitles تحدّثتِ لمن، أو ماذا فعلتِ لتحصلي على بقشيش بـ20 دولار؟
    Ca te pose aucun problème d'aller à l'église pour avoir du fromage gratuit et d'autres conneries. Open Subtitles لا تمانعين بالذهاب الى الكنيسة لتحصلي على الجبن مجاناّ
    Quelle jambe je dois secouer pour avoir un martini ? Open Subtitles تحت ساق من عليكِ أن تنحنين لتحصلي على شراب المارتيني هنـا؟
    Vous êtes trop jeune pour avoir une fille. Open Subtitles أنتي لاتبدين كبيرة كفاية لتحصلي على إبنة
    Elle n'est pas en haut. Ecoute, ca représente beaucoup d'effort pour avoir quelque chose gratuitement. Open Subtitles أنظري، هذا طريقٌ طويل لتحصلي على شيء مجّـانًا.
    La partie la plus affreuse c'était quand tu étais si déterminé pour avoir ce genre de vie que tu étais prêt a la construire autour de mensonges Open Subtitles الشيء الأكثر فظاعة هو أنك كنت مصممة لتحصلي على هذا النوع من الحياة . و التي كنت مستعدة لتبنيها من كذبة
    Avec qui as-tu couché pour avoir un jet privé à Cleveland ? Open Subtitles من اضطررتي لتضاجعي لتحصلي على طائرة خاصة
    Vous avez l'intention de démultiplier cette saisie pour avoir un morceau principal d'immobilier au même moment. Open Subtitles أنت تنوين رفع هذا الرهن لتحصلي على قطعة أساسية من مقاطعة حقيقة
    Assez longtemps pour que tu aies un homme. Open Subtitles طويل بشكل كافي بالنسبة لكِ لتحصلي على رجل
    Tu veux mentir pour que le labo aille plus vite, super. Open Subtitles إن أردت الكذب لتحصلي على نتائح التحاليل أسرع، هذا رائع
    Donc qui as-tu soudoyé pour obtenir toutes ces signatures? Open Subtitles إذا من رشيتي لتحصلي على كل هذه التواقيع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد