ويكيبيديا

    "لتخطيط موارد المؤسسات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de planification des ressources
        
    • progiciel de gestion intégré
        
    • progiciel de gestion intégrée
        
    • ERP
        
    • planification des ressources de l'entreprise
        
    • planification des ressources d'entreprise
        
    • progiciels de
        
    Dans sa version définitive, le système sera intégré au nouveau système de planification des ressources d'entreprise du Fonds. UN أما النظام في صيغته النهائية فسيكون جزءا من نظام الصندوق الجديد لتخطيط موارد المؤسسات.
    PeopleSoft est un système intégré de planification des ressources qui a été préféré aux systèmes SAP, Oracle, Great Plains et Agresso. UN وقد فضل على برامج أخرى لتخطيط موارد المؤسسات هي ساب وأوراكل وغريب بلينز وأغريسو.
    L'introduction de nouvelles méthodes comptables en même temps que d'un nouveau progiciel de gestion intégré permettra une amélioration phénoménale de la responsabilisation. UN ومن شأن إدخال معايير جديدة للمحاسبة إلى جانب نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسات أن يعزز نظام المساءلة إلى حد بعيد.
    Le calendrier de mise en œuvre des normes doit donc être synchronisé avec la mise en place du nouveau progiciel de gestion intégré (PGI). UN يجب إذاً أن يكون الجدول الزمني لتنفيذ المعايير متزامناً مع بدء تطبيق النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسات.
    Les nouveaux ERP (progiciel de gestion intégrée), ou les plans de réduction d'actifs vont toujours faire les gros titres, mais, hum, savez-vous quelle est la recette secrète dans chaque rebondissement réussi ? Open Subtitles الأكثر طلبا جديد لتخطيط موارد المؤسسات أو خطة تخفيض الأصول دائما ستعمل لجعل العناوين الرئيسية، لكن
    Le même Comité de projet est responsable du projet IPSAS et du projet < < One ERP > > . UN ويتقاسم مشروع المعايير المحاسبية الدولية نفس مجلس إدارة المشروع مع المشروع الموحد لتخطيط موارد المؤسسات.
    Le PNUD, en partenariat avec l'UNOPS et le FNUAP, a mis en œuvre, comme indiqué plus haut, un nouveau système de planification des ressources de l'entreprise, le système Atlas. UN 142 - نفذ البرنامج الإنمائي، في شراكة مع المكتب وصندوق الأمم المتحدة للسكان نظاما جديدا لتخطيط موارد المؤسسات التجارية يطلق عليه اسم أطلس كما هو مبين أعلاه.
    À plus long terme, ces deux problèmes seront entièrement résolus grâce au nouveau logiciel de planification des ressources de l'organisation. UN وستتناول البرمجيات الجديدة لتخطيط موارد المؤسسات هذه المشاكل بشكل كامل في الأجل الطويل.
    Dans sa version définitive, le système sera intégré au nouveau système de planification des ressources d'entreprise du Fonds. UN أما النظام في صيغته النهائية فسيكون جزءا من نظام الصندوق الجديد لتخطيط موارد المؤسسات.
    Mise en oeuvre de la phase 2 du système de planification des ressources UN تنفيذ المرحلة الثانية لتخطيط موارد المؤسسات
    Le Fonds s'est uni au PNUD pour élaborer le système de planification des ressources des entreprises. UN وقد حذا الصندوق حذو البرنامج الإنمائي في وضع نظام لتخطيط موارد المؤسسات.
    Il a fait observer que le FNUAP collaborait avec le PNUD au système de planification des ressources. UN وأشار إلى أن الصندوق يشترك مع البرنامج الإنمائي في وضع نظام لتخطيط موارد المؤسسات.
    Les systèmes de la prochaine génération pourraient offrir la possibilité d'établir un seul et même mécanisme de planification des ressources pour l'ensemble des organismes des Nations Unies. UN وقد تشكل نظم الجيل التالي فرصة لتوفير نظام معلومات واحد على نطاق المنظومة، أي نظام واحد لتخطيط موارد المؤسسات.
    L'UNU a expliqué que le Système de gestion des finances, du budget et du personnel devait être remplacé par le système Atlas, un progiciel de gestion intégré géré par le Programme des Nations Unies pour le développement. UN ونظام أطلس هو نظام عالمي متكامل لتخطيط موارد المؤسسات يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Groupe apportera également son concours à Umoja dans la mise en place du nouveau progiciel de gestion intégré en spécifiant les normes IPSAS à appliquer et en collaborant aux essais et aux modifications en matière de gestion. UN وستدعم الوحدة أيضا مشروع أوموجا في مجال نشرها للنظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسات عن طريق تحديد متطلبات المعايير المحاسبية الدولية والتعاون في أنشطة الاختبار وإدارة التغيير.
    Dans ce domaine, le PNUD fournit des conseils et un appui technique pour aider les organisations du système des Nations Unies à intégrer le < < marqueur de l'égalité hommes-femmes > > dans le progiciel de gestion intégré Atlas. UN وفي هذا المضمار يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المشورة والدعم التقني لمساعدة منظمات الأمم المتحدة على دمج " المؤشر الجنساني " في نظام أطلس لتخطيط موارد المؤسسات.
    Or, d'après les dernières informations communiquées par l'Administration, il semble que le Secrétariat ne sera pas en mesure d'appliquer les normes IPSAS en 2010, mais seulement en 2012, en raison des retards survenus dans l'acquisition d'un nouveau progiciel de gestion intégré. UN وتشير أحدث معلومات تم الحصول عليها إلى أن الأمانة العامة للأمم المتحدة لن يكون بوسعها تنفيذ هذه المعايير في عام 2010 كما كان مقررا في البداية. وأشارت الإدارة إلى أن الموعد المرجح لتنفيذ هذه المعايير الآن هو عام 2012 مما يرجع إلى التأخيرات في اقتناء نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسات.
    72. Parmi les nouveaux projets prévus pour l'exercice biennal 2012-2013 figurent notamment l'adoption des normes comptables internationales pour le secteur public et la mise en place d'un progiciel de gestion intégré destiné à remplacer l'actuel système intégré de gestion. UN 72- وتشمل المشاريع الجديدة لفترة السنتين 2012-2013 اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتنفيذ نظام لتخطيط موارد المؤسسات ليحل محل النظام الحالي المتكامل للمعلومات الإدارية.
    c) En janvier 2004, le PNUD a mis en place un nouveau progiciel de gestion intégrée à l'échelle de l'organisation. UN (ج) وقد طبق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظاما جديدا لتخطيط موارد المؤسسات في كانون الثاني/يناير 2004.
    Toutefois, en raison de certaines déficiences dans les systèmes antérieurs, on n'est pas parvenu à analyser de façon plus détaillée la composition des recettes tirées du recouvrement des coûts et les structures nécessaires, lacune à laquelle on remédie actuellement avec la mise en place du nouveau progiciel de gestion intégrée (Atlas). UN غير أنه بسبب القيود التي ينطوي عليها النظام الذي كان متبعا في الماضي، لم يتسن إجراء مزيد من التحليل المفصل لإيرادات الاسترداد، ولصياغة الهياكل اللازمة، وهو وضع يجري علاجه بتطبيق نظام جديد لتخطيط موارد المؤسسات يحمل اسم أطلس.
    L'OIT a commencé à mettre au point un Système de planification des ressources de l'entreprise en vue d'élaborer une stratégie de gestion de l'information pour son siège et ses bureaux extérieurs. UN وقد بدأت منظمة العمل الدولية في وضع نظام لتخطيط موارد المؤسسات بهدف صياغة استراتيجية لإدارة المعلومات في المقر الرئيسي والمكاتب الميدانية.
    Les organes délibérants des organismes du système des Nations Unies devraient veiller à ce que leurs progiciels de gestion intégrés actuels et futurs puissent fournir les données financières requises pour la gestion et le suivi des fonds d'affectation spéciale et des activités financées par ces fonds, et pour l'établissement de rapports à leur sujet. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة قدرة نظمهم الحالية والمستقبلية لتخطيط موارد المؤسسات على توفير البيانات المالية اللازمة لإدارة الصناديق الاستئمانية والأنشطة الممولة منها ورصدها والإبلاغ عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد