Elle venait me voir tous les jours, à la clinique. | Open Subtitles | إنها تأتي لتراني كل يوم في إعادة التأهيل |
-Je t'ai attendu, je croyais que t'allais venir me voir. | Open Subtitles | كنت في انتظارك. اعتقدت أنك سوف تأتي لتراني. |
Elle est venue me voir. - Elle avait peur de papa. - Jamais de la vie. | Open Subtitles | لقد جاءت لتراني ، لأنها كانت مرعوبة من أبيها |
Venez me voir si vous voulez. Ça dépend de vous. | Open Subtitles | تعال لتراني ، إذا احببت هذا عائد لك |
2h d'avion juste pour me voir entrer en prison. | Open Subtitles | رحلة بطائرة تدوم ساعتين فقط لتراني أدخل زنزانتي؟ |
Pourquoi n'es-tu jamais venu me voir pendant tout ce temps ? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم تأتي لتراني كل هذه السنوات؟ |
Dommage que tu ne sois pas là pour me voir battre mon record... quand la jolie petite fille de Frank tombera sous mes assauts. | Open Subtitles | من السيء أنك لن تكون هنا لتراني أحطم الرقم القياسي عندما آخذ ابنة فرانك الصغيرة الجميلة |
Au moindre souci, venez me voir. | Open Subtitles | والآن. لو لديك مشكلة، فانا في منزلي فلتاتي لتراني |
Il paraît que t'es passé me voir au resto, hier. | Open Subtitles | مايلز ، سمعت أنك مررت بالمطعم لتراني الليلة الماضية ؟ |
Tout Londres vient ici pour me voir moi, pas la pièce de George, ni M. Betterton. | Open Subtitles | -كل لندن تذهب إلي المسرح لتراني -و ليست مسرحية "جورج" أو السيد "بيترتون" |
Tu ne cours pas le risque d'être exécuté juste pour me voir. | Open Subtitles | أنت لم تعد إلى هذا البلد و تخاطر بإعدامك فقط لتراني |
Il n'y a aucune chance que vous voyagiez toute cette distance juste pour me voir couler un bronze. | Open Subtitles | لا يمكن ان تأتي كل تلك المسافة فقط لتراني و أنا أتبول. |
quand tu viens me voir, je ne veux pas qu'il soit question d'argent. | Open Subtitles | عندما تأتي لتراني لا أريد أن يكون الأمر له علاقة بالمال. |
Quand tu viendras me voir, je ne veux pas d'histoires d'argent. | Open Subtitles | عندما تأتي لتراني ، لا أريد الأمر أن يكون رسمي. |
Si tu veux vraiment savoir ce qui est arrivé à ta mère, viens me voir. | Open Subtitles | إذا أردت حقًا أن تعرف ما حدث لأمك تعال لتراني. |
Si c'est le cas, alors venez me voir d'abord avant de faire quoi que ce soit, et nous aurons une autre conversation. | Open Subtitles | اذا حصلت على واحد فتعال لتراني اولاً قبل أن تقوم باي شيء |
Donc tu es venu pour me voir parce que tu ne peux pas me voir? | Open Subtitles | إذاً أتيت لتراني لأنك لا تستطيع أن تراني |
Alors si tu refuses mon argent parce que tu rêves de me voir passer pour une conne, libre à toi. | Open Subtitles | وإن لم ترغب في أخذ مالي لأنّك تتحرّق شوقاً لتراني أجعل من نفسي محط للسخرية، فلا بأس بذلك. |
Ingrid est venue me voir. Elle a mis du rouge a lèvre. | Open Subtitles | جاءت انقريد لتراني لقد وضعت الملمع على شفاهها |
Je ne veux pas que tu mettes ta vie en attente pour venir ici me voir disparaître. | Open Subtitles | لا أريدك أن تترك حياتك خلفك فقط لتأتي هنا لتراني أختفي |