ويكيبيديا

    "لتصويت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le vote
        
    • un vote
        
    • de vote
        
    • aux voix
        
    • vote de
        
    • vote négatif
        
    • voté
        
    Le représentant du Soudan explique son vote après le vote sur la motion de ne pas prendre de décision. UN وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلا لتصويت وفده بعد إجراء التصويت على الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء.
    Le représentant du Japon explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويت وفده بعد إجراء التصويت.
    Le texte définitif fait l'objet d'un vote final global en plénière. UN ويخضع النص النهائي لتصويت عام نهائي في الجلسات العامة.
    Le texte définitif fait l'objet d'un vote final global en plénière. UN ويخضع النص النهائي لتصويت عام نهائي في جلسة عامة.
    Je vais maintenant donner la parole aux orateurs au titre des explications de vote ou de position sur les résolutions adoptées par l'Assemblée. UN ونستمع الآن إلى المتكلمين تعليلا لتصويت أو لموقف فيما يتعلق بالقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection, je vais donc mettre aux voix séparément ces paragraphes. UN وبما أنه ليس هناك أي اعتراض فسأطرح هاتين الفقرتين لتصويت منفصل.
    J'exige un vote de confiance et un changement immédiat de chef. Open Subtitles أطالب بقرار لتصويت غير سري ونزع مباشر للقائد
    Le représentant de l'Inde explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويت وفده قبل إجراء التصويت.
    Les représentants du Nigéria et du Mexique expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلا نيجيريا والمكسيك ببيانين تعليلا لتصويت وفديهما بعد إجراء التصويت.
    Le représentant de Sainte-Lucie explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل سانت لوسيا ببيان تعليلا لتصويت وفده بعد إجراء التصويت.
    J'aimerais également rappeler aux délégations que les coauteurs des projets de résolution peuvent faire des déclarations d'ordre général au début de l'examen d'un groupe, comme je l'ai indiqué, mais ne peuvent pas prendre la parole au titre de l'explication de vote, ni avant le vote ni après. UN كما أود أن أذكّر الوفود بأن مقدمي مشاريع القرارات يمكن أن يدلوا ببيانات عامة في بداية المجموعة، كما أشرت، على ألا يتكلموا تعليلا لتصويت أو موقف.
    Comment a-t-il pu passer outre le vote de la FEU ? Open Subtitles كيف يمكنه أن يصل لتصويت مجموعة "يو أي بي" ؟
    Il a envoyé un associé pour enregistrer son offre pour le vote de demain. Open Subtitles هو أرسل شريكا لتسجيل عرضه لتصويت الغد
    L'enregistrement est prévue pour un vote à 20h, on a donc peu de temps pour l'arrêter. Open Subtitles التسجيل يرتب لتصويت الساعة الثامنة لدينا وقت قليل لإيقافه
    J'ai demandé un vote, j'espère que tu as économisé, parce que ton petit train-train s'arrête là. Open Subtitles لقد دعوت لتصويت و أتمنى ان تكون قد وفرّت مالك لأن قطار بذخك على وشك مغادرة المحطة
    Tu veux changer ça, demande un vote. Open Subtitles تريد عكس هذه السياسة عليك أن تجعل الأمر يصل لتصويت
    27. Le 26 avril, journée réservée à certaines catégories d'électeurs, les observateurs ont visité au total 2 960 bureaux de vote et rendu compte de leurs observations. UN ٢٧ - في ٢٦ نيسان/أبريل وهو اليوم المخصص لتصويت خاص قام المراقبون بزيارة ٩٦٠ ٢ مركزا للتصويت الخاص، وقدموا تقارير عنها.
    Une loi promulguée le 28 juillet 1972 définit les modalités de vote par correspondance. UN وينص مشروع قانون الناخبين الغائبين، الذي وُقع عليه وأصبح قانونا في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٧٢، على اجراءات لتصويت الغائبين.
    Si les paragraphes 17 et 19 du projet de résolution étaient mis aux voix séparément, la délégation russe voterait contre car leurs dispositions contredisent les résolutions du Conseil de sécurité et n'ont pas la moindre validité. UN وإذا طرحت الفقرتان ١٧ و ١٩ مـــن مشروع القرار لتصويت منفصل، فإن الوفد الروسي سيصوت ضدهما ﻷن أحكامهما تتناقض مـع قرارات مجلس اﻷمن وليست قانونية على الاطلاق.
    Le projet de résolution n'est pas adopté en raison du vote négatif d'un membre permanent du Conseil. UN لم يعتمد مشروع القرار، نظرا لتصويت عضو دائم في مجلس الأمن معارضا.
    C'est la seule raison pour laquelle sa délégation a voté contre le projet de décision, auquel elle était par ailleurs favorable. UN وهذا هو السبب الوحيد لتصويت الوفد ضد مشروع المقرر، فهو كان سيؤيده لولا ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد