Efforts déployés en vue de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de nonprolifération | UN | الجهود المبذولة لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
2. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur le bilan de l'application des recommandations et les nouvelles possibilités de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, et de le lui présenter à sa soixante-troisième session; | UN | 2 - تطلب إلـى الأمـين العـام أن يعـد تقريرا يستعرض فيه نتائج تنفيذ هذه التوصيات والفرص الجديدة الممكنة لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛ |
2. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur le bilan de l'application des recommandations et les nouvelles possibilités de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, et de le lui présenter à sa soixante-troisième session ; | UN | 2 - تطلب إلـى الأمـين العـام أن يعـد تقريرا يستعرض فيه نتائج تنفيذ هذه التوصيات والفرص الجديدة الممكنة لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛ |
a) Moyens qui permettraient de renforcer l'éducation dans le domaine des droits de l'homme à l'échelon national, régional et international; | UN | (أ) الوسائل الممكنة لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية؛ |
:: La Norvège a apporté des contributions financières aux projets visant à promouvoir l'éducation en matière de non-prolifération et de désarmement. | UN | :: دعمت النرويج ماليا الجهود المبذولة لتعزيز التثقيف في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح. |
28. Compte tenu du fait que la promotion active de l'enseignement des droits de l'homme et la mise en place d'une coordination internationale efficace exigent une action aux niveaux national et local, le plan d'action prévoit que : | UN | ٢٨ - واعترافا بأن العمل على الصعيدين الوطني والمحلي مسألة حاسمة بالنسبة لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الانسان بوصفه هيكلا للتنسيق الدولي الفعال، فان خطة العمل هذه تنطوي على ما يلي: |
3. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur le bilan de l'application des recommandations et les nouvelles possibilités de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, et de le lui présenter à sa soixante et unième session; | UN | 3 - تطلب إلـى الأمـين العـام أن يعد تقريرا يستعرض فيه نتائج تنفيذ هذه التوصيات والفرص الجديدة الممكنة لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛ |
3. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur le bilan de l'application des recommandations et les nouvelles possibilités de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, et de le lui présenter à sa soixante et unième session; | UN | 3 - تطلب إلـى الأمـين العـام أن يعد تقريرا يستعرض فيه نتائج تنفيذ هذه التوصيات والفرص الجديدة الممكنة لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛ |
2. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur le bilan de l'application des recommandations et les nouvelles possibilités de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, et de le lui présenter à sa soixante-cinquième session ; | UN | 2 - تطلب إلـى الأمـين العـام أن يعـد تقريرا يستعرض فيه نتائج تنفيذ هذه التوصيات والفرص الجديدة الممكنة لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
2. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur le bilan de l'application des recommandations et les nouvelles possibilités de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, et de le lui présenter à sa soixante-cinquième session; | UN | 2 - تطلب إلـى الأمـين العـام أن يعـد تقريرا يستعرض فيه نتائج تنفيذ هذه التوصيات والفرص الجديدة الممكنة لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛ |
2. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur le bilan de l'application des recommandations et de nouveaux moyens de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, et de le lui présenter à sa soixante et onzième session; | UN | 2 - تطلب إلـى الأمـين العـام أن يعـد تقريرا يستعرض فيه نتائج تنفيذ هذه التوصيات والفرص الجديدة التي يمكن أن تتاح لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين؛ |
2. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur le bilan de l'application des recommandations et les nouvelles possibilités de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, et de le lui présenter à sa soixante et onzième session; | UN | 2 - تطلب إلـى الأمـين العـام أن يعـد تقريرا يستعرض فيه نتائج تنفيذ هذه التوصيات والفرص الجديدة التي يمكن أن تتاح لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين؛ |
2. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur le bilan de l'application des recommandations et les nouvelles possibilités de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, et de le lui présenter à sa soixante-neuvième session ; | UN | 2 - تطلب إلـى الأمـين العـام أن يعـد تقريرا يستعرض فيه نتائج تنفيذ هذه التوصيات والفرص الجديدة التي يمكن أن تتاح لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛ |
2. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur le bilan de l'application des recommandations et les nouvelles possibilités de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, et de le lui présenter à sa soixante- septième session ; | UN | 2 - تطلب إلـى الأمـين العـام أن يعـد تقريرا يستعرض فيه نتائج تنفيذ هذه التوصيات والفرص الجديدة التي يمكن أن تتاح لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
2. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur le bilan de l'application des recommandations et les nouvelles possibilités de promouvoir l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, et de le lui présenter à sa soixante- septième session; | UN | 2 - تطلب إلـى الأمـين العـام أن يعـد تقريرا يستعرض فيه نتائج تنفيذ هذه التوصيات والفرص الجديدة التي يمكن أن تتاح لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
a) Moyens qui permettraient de renforcer l'éducation dans le domaine des droits de l'homme à l'échelon national, régional et international; | UN | (أ) الوسائل الممكنة لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية؛ |
a) Les moyens qui permettraient de renforcer l'éducation dans le domaine des droits de l'homme à l'échelon national, régional et international; et | UN | (أ) الوسائل الممكنة لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية؛ |
r) La Norvège a apporté des contributions financières aux projets visant à promouvoir l'éducation en matière de nonprolifération et de désarmement. | UN | (ص) دعمت النرويج مالياً الجهود المبذولة لتعزيز التثقيف في مجال عدم انتشار السلاح ونزع السلاح. |
28. Compte tenu du fait que la promotion active de l'enseignement des droits de l'homme et la mise en place d'une coordination internationale efficace exigent une action aux niveaux national et local, le plan d'action prévoit que : | UN | ٢٨ - واعترافا بأن العمل على الصعيدين الوطني والمحلي مسألة حاسمة بالنسبة لتعزيز التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان بوصفه هيكلا للتنسيق الدولي الفعال، فإن خطة العمل هذه تتوخى ما يلي: |
Ces activités, qui sont essentielles pour promouvoir l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, revêtent une importance particulière dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme. | UN | وتلك هي شروط أساسية لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وضرورية خاصةً أثناء عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
L'UNESCO n'avait eu connaissance d'aucune initiative visant à promouvoir l'éducation aux droits de l'homme. | UN | ولم تبلّغ اليونسكو بأي مبادرات لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان(95). |
Il a réuni des représentants de plus de 50 ONG de la région, appartenant pour la plupart au réseau, et a abouti à l'élaboration notamment d'une stratégie latino-américaine pour la promotion de l'éducation dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional et international. | UN | وضمت هذه الحلقة ممثلين عن أكثر من 50 منظمة غير حكومية من المنطقة، تنتمي أساساً إلى الشبكة، ووضعت في جملة أمور استراتيجية لأمريكا اللاتينية لتعزيز التثقيف في ميدان حقوق الإنسان على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية. |