ويكيبيديا

    "لتكنولوجيا الفضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des techniques spatiales
        
    • technologie spatiale
        
    • de techniques spatiales
        
    • des technologies spatiales
        
    • les techniques spatiales
        
    • sur les technologies spatiales
        
    • la technique spatiale
        
    Atelier ONU/Pakistan sur l'utilisation intégrée des techniques spatiales pour la sécurité alimentaire et hydrique UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وباكستان حول الاستخدام المتكامل لتكنولوجيا الفضاء من أجل الأمن الغذائي والمائي
    Coordination des plans et programmes et échange de vues sur les activités actuelles concernant les applications concrètes des techniques spatiales et les domaines connexes UN التنسيق بين الخطط والبرامج وتبادل الآراء بشأن الأنشطة الراهنة في مجال التطبيق العملي لتكنولوجيا الفضاء والمجالات ذات الصلة بها
    iv) Sciences spatiales fondamentales et applications secondaires des techniques spatiales UN ' ٤ ' علوم الفضاء اﻷساسية والتطبيقات الثانوية لتكنولوجيا الفضاء :
    135. Le Comité a reconnu que les retombées de la technologie spatiale offraient des avantages considérables dans de nombreux domaines. UN ٥٣١ ـ وسلمت اللجنة بأن المنتجات العرضية لتكنولوجيا الفضاء تحقق منافع كبيرة في كثير من الميادين.
    8. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle. UN ٨ ـ الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة.
    Applications et utilisations pratiques de techniques spatiales, par exemple pour la météorologie et les télécommunications UN مركبة فضائية تعمل في التطبيقات والاستخدامات العملية لتكنولوجيا الفضاء كالطقس أو الاتصالات
    Ses interventions couvrent la gamme entière des activités spatiales, des études de faisabilité jusqu'aux applications opérationnelles des technologies spatiales. UN وتغطي أنشطتها طائفة كاملة من الأعمال المتعلقة بالفضاء ابتداء من دراسات الجدوى إلى التطبيقات العملياتية لتكنولوجيا الفضاء.
    i) Moyens d’accroître l’efficience économique des techniques spatiales et de leurs applications UN ' ١ ' سبل ووسائل زيادة الفاعلية الاقتصادية لتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها ؛
    Deuxième Conférence internationale des Nations Unies sur les retombées bénéfiques des techniques spatiales UN مؤتمــر اﻷمــم المتحـدة الدولـي الثانــي بشــأن الفوائـد العرضيـة لتكنولوجيا الفضاء
    Conférence internationale ONU/Indonésie sur les applications intégrées des techniques spatiales dans le domaine du changement climatique UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة وإندونيسيا بشأن التطبيقات المتكاملة لتكنولوجيا الفضاء في مجال تغير المناخ
    Coordination des plans et programmes et échange de vues sur les activités actuelles concernant les applications concrètes des techniques spatiales et les domaines connexes UN التنسيق بين الخطط والبرامج وتبادل الآراء بشأن الأنشطة الراهنة في مجال التطبيق العملي لتكنولوجيا الفضاء والمجالات ذات الصلة بها
    vi) S'efforcer d'atteindre d'ici à 2010 le niveau moyen de la région dans le domaine des techniques spatiales; UN ' 6` السعي إلى بلوغ المستوى الإقليمي المتوسط لتكنولوجيا الفضاء بحلول عام 2010؛
    Le Comité pourrait demander au Sous-Comité de déterminer quelles nouvelles applications des techniques spatiales dans les domaines de l'environnement et du développement pourraient faire l'objet d'études futures. UN ويمكن للجنة أن تطلب من اللجنة الفرعية النظر في تحديد التطبيقات اﻷخرى لتكنولوجيا الفضاء التي تتصل بالبيئة والتنمية ويمكن أن تكون موضوعات للدراسات المقبلة.
    Le Comité a constaté avec satisfaction que, conformément à la recommandation faite à sa trente-sixième session, en 19932, le Programme des applications des techniques spatiales prévoyait d'organiser, en 1995, le Séminaire international ONU/États-Unis sur les retombées bénéfiques de la technologie spatiale : défis et possibilités. UN وأعربت اللجنة عن ارتياحها ﻷن البرنامج يعتزم، عملا بتلك التوصية، أن يعقد في عام ٥٩٩١ حلقة عمل دولية مشتركة بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة بشأن الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: التحديات والفرص.
    Premièrement, la dualité de la technologie spatiale va compliquer les négociations. UN أولها أن الطبيعة المزدوجة الاستخدام لتكنولوجيا الفضاء سوف تعقد المفاوضات.
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Ses retombées, c'est-à-dire les applications au sol de la technologie spatiale, en sont des aspects importants. UN أما جوانبه الهامة فهي الآثار الجانبية، أي التطبيقات الأرضية لتكنولوجيا الفضاء.
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Applications et utilisations pratiques de techniques spatiales, par exemple pour la météorologie et les télécommunications UN مركبة فضائية تعمل في التطبيقات والاستخدامات العملية لتكنولوجيا الفضاء كالطقس أو الاتصالات
    Au total, 58 exposés ont été présentés lors de 15 séances thématiques couvrant tous les aspects de l'utilisation actuelle des technologies spatiales pour la gestion des catastrophes. UN وقدم ما مجموعه 58 عرضا في 15 جلسة مواضيعية، تناولت جميع جوانب الاستخدام الراهن لتكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث.
    Utiliser efficacement les techniques spatiales dans des projets régionaux et nationaux visant à améliorer les conditions économiques et sociales. UN الاستخدام الفعال لتكنولوجيا الفضاء في المبادرات الوطنية والإقليمية الرامية إلى النهوض بالأحوال الاقتصادية والاجتماعية.
    L'élaboration de ce programme devrait commencer lors de la première conférence internationale sur les technologies spatiales, qui devrait se tenir en 2012. UN ومن المُزمع استهلال هذا النشاط في المؤتمر الدولي الأول لتكنولوجيا الفضاء المقرّر عقده في عام 2012.
    Les grandes tendances de l'évolution de la mondialisation, la convergence des applications spatiales avec d'autres techniques d'information et de communication ainsi que les questions institutionnelles et de politique qui s'appliquent aux applications pratiques de la technique spatiale pour favoriser les objectifs de développement seront mises au point. UN وسوف يتوسَّع في تناول الاتجاهات الإنمائية الرئيسية للعولمة، والتقاء التطبيقات الفضائية بسائر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وما يرتبط بذلك من مسائل مؤسسية وسياساتية تتعلق باستخدام التطبيقات العملية لتكنولوجيا الفضاء في بلوغ الأهداف الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد