ويكيبيديا

    "لتمكين جميع الأطراف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • façon que toutes les Parties
        
    • pour permettre à toutes les Parties
        
    • afin que toutes les Parties
        
    De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées à l'article 5 continuent à respecter les dispositions du Protocole de Montréal; UN (ب) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب المادة 5 من مواصلة الامتثال لبروتوكول مونتريال؛
    De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal puissent continuer de se conformer aux dispositions des articles 2A à 2E, 2G et 2I du Protocole; UN (ب) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من المحافظة على الامتثال للمواد 2 ألف - 2 هاء، و2 زاي، و2 طاء من البروتوكول؛
    b) De la nécessité d'affecter les ressources de façon que toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal puissent continuer de se conformer aux dispositions des articles 2A à 2E, 2G et 2I du Protocole; UN (ب) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من المحافظة على الامتثال للمواد 2 ألف إلى 2 هاء، و2 زاي، و2 طاء من البروتوكول؛
    En cas de difficultés, le calendrier pourra être modifié, selon que de besoin, pour permettre à toutes les Parties de prendre part aux travaux de la Réunion. UN فإن ظهرت أي صعوبات، أمكن إعادة ترتيب الجدول الزمني، عند الاقتضاء، لتمكين جميع الأطراف من المشاركة في أعمال الاجتماع.
    6. [Que le Groupe devrait indiquer le montant estimatif des ressources nécessaires pour permettre à toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 de s'acquitter des obligations qui pourraient découler des amendements proposés en 2010 qui seront examinés par la vingt-deuxième Réunion des Parties]; UN 6 - [أن يقوم الفريق بتقديم أرقام إرشادية للموارد التي ستكون ضرورية لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من الوفاء بالتزاماتها المحتملة في الامتثال الواردة في مقترحات التعديل المقدمة في 2010 لينظر فيها الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف]؛
    b) De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal continuent de se conformer aux dispositions des articles 2A à 2E, 2G et 2I du Protocole; UN (ب) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من المحافظة على الامتثال للمواد 2 ألف - 2 هاء، و2 زاي، و2 طاء من البروتوكول؛
    c) De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 puissent s'acquitter de leurs obligations s'agissant des échéances prévues pour 2013 et 2015 au regard des articles 2F et 2H du Protocole; UN (ج) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من الوفاء بالتزامات الامتثال المنصوص عليها في المادتين 2 واو و2 حاء من البروتوكول خلال العامين 2013 و2015؛
    De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal puissent continuer de se conformer aux dispositions des articles 2A à 2E, 2G et 2I du Protocole; UN (ب) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من المحافظة على الامتثال للمواد 2 ألف - 2 هاء، و2 زاي، و2 طاء من البروتوكول؛
    b) De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées à l'article 5 continuent de se conformer aux dispositions des articles 2A à 2I du Protocole de Montréal; UN (ب) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من المحافظة على الامتثال للمواد 2ألف - 2طاء من بروتوكول مونتريال؛
    b) De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal continuent de se conformer aux dispositions des articles 2A à 2E, 2G et 2I du Protocole; UN (ب) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من المحافظة على الامتثال للمواد 2 ألف - 2 هاء، و2 زاي، و2 طاء من البروتوكول؛
    c) De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 puissent s'acquitter de leurs obligations s'agissant des échéances prévues pour 2013 et 2015 au regard des articles 2F et 2H du Protocole; UN (ج) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من الوفاء بالتزامات الامتثال المنصوص عليها في المادتين 2 واو و2 حاء من البروتوكول خلال العامين 2013 و2015؛
    b) De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal continuent de se conformer aux dispositions des articles 2A à 2E, 2G et 2I du Protocole; UN (ب) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من المحافظة على الامتثال للمواد 2 ألف - 2 هاء، و2 زاي، و2 طاء من البروتوكول؛
    c) De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 puissent s'acquitter de leurs obligations s'agissant des échéances prévues pour 2013 et 2015 au regard des articles 2F et 2H du Protocole; UN (ج) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من الوفاء بالتزامات الامتثال المنصوص عليها في المادتين 2 واو و2 حاء من البروتوكول خلال العامين 2013 و2015؛
    b) De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal continuent de se conformer aux dispositions des articles 2A à 2E, 2G et 2I du Protocole; UN (ب) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من المحافظة على الامتثال للمواد 2 ألف - 2 هاء، و2 زاي، و2 طاء من البروتوكول؛
    c) De la nécessité d'allouer les ressources de façon que toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 puissent s'acquitter de leurs obligations s'agissant des échéances prévues pour 2013 et 2015 au regard des articles 2F et 2H du Protocole; UN (ج) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من تلبية التزامات الامتثال المنصوص عليها في المادتين 2 واو و2 حاء من البروتوكول خلال العامين 2013 و2015؛
    6. [Que le Groupe devrait indiquer le montant estimatif des ressources nécessaires pour permettre à toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 de s'acquitter des obligations qui pourraient découler des amendements proposés en 2010 qui seront examinés par la vingt-deuxième Réunion des Parties]; UN 6 - [أن يقوم الفريق بتقديم أرقام إشارية للموارد التي ستكون ضرورية لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من الوفاء بالتزاماتها المحتملة في الامتثال الواردة في مقترحات التعديل المقدمة في 2010 لينظر فيها الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف]؛
    De la nécessité d'allouer des ressources pour permettre à toutes les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 de se conformer aux dispositions des articles 2A à 2I du Protocole de Montréal; UN (ب) الحاجة إلى تخصيص الموارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من الحفاظ على الامتثال بموجب المادة 2 ألف - 2 طاء من بروتوكول مونتريال؛
    Des mesures sérieuses doivent être prises pour aider à éviter que cette situation de crise ne conduise à une catastrophe et promouvoir au contraire la stabilité nécessaire pour permettre à toutes les Parties concernées de saisir l'occasion pour travailler de concert en vue de parvenir à un règlement pacifique et définitif de ce conflit prolongé. UN ولا بد من العمل بشكل جدي حتى لا تتحول حالة الأزمة هذه إلى كارثة، بل إلى حالة استقرار لا بد منها لتمكين جميع الأطراف المعنيين من اغتنام الفرصة للعمل معا من أجل تحقيق تسوية سلمية نهائية لهذا النزاع الذي طال أمده.
    Il espérait que les discussions se dérouleraient dans un esprit de bonne volonté, persuadé qu'il était que tous étaient attachés au succès du Protocole et partageaient l'objectif d'avoir un niveau approprié de reconstitution qui serait suffisant pour permettre à toutes les Parties visées à l'article 5 de respecter leurs engagements à venir. UN وقال إنه يتطلع إلى مناقشات تجري بنية حسنة، اعتقاداً منه أن الجميع ملتزمون بإنجاح البروتوكول، ويشاركون هدف بلوغ مستوى مناسب من تجديد الموارد يكون كافياً لتمكين جميع الأطراف العاملة بالمادة 5 من الامتثال لالتزاماتها المرتقبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد