Unité administrative : Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information | UN | الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات |
pour la coordination des systèmes d'information | UN | الاحتياجات اﻹجمالية للجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات |
Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information — part de l'Organisation des Nations Unies | UN | اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات - |
v) L'Institut a participé au Programme consacré à la criminalité organisée et au blanchiment d'argent, qui entre dans les activités d'un consortium d'organisations de recherche spécialisées dans l'étude de l'évasion fiscale pratiquée par le biais de transferts transfrontières, ainsi que des méthodes optimales de coordination des régimes anti-corruption avec des institutions qui combattent le blanchiment d'argent; | UN | `5` شارك المعهد في برنامج مكافحة الجريمة المنظمة وغسل الأموال، الذي يعدُّ جزءا من اتحاد يضم منظمات بحثية تدرس موضوع التهرب من الضرائب من خلال المعاملات التي تتم عبر الحدود والطرق المثلى لتنسيق نظم مكافحة الفساد مع مؤسسات تعمل على مكافحة غسل الأموال؛ |
27.45 Dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, il était précisé que le Comité consultatif pour les questions administratives (questions financières et budgétaires) [CCQA (FB)] avait approuvé à titre provisoire les prévisions établies par le CCCSI, étant entendu qu'il les soumettrait à un nouvel examen à sa session suivante, à la fin de 1993, avant approbation définitive. | UN | ٢٧-٤٥ أشير في الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ الى أن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( وافقت على تقديرات ميزانية اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات مؤقتا على أن تستعرضها مرة أخرى في دورة اللجنة التالية التي تعقد في أواخر عام ١٩٩٣ قبل الموافقة النهائية. |
Ses prédécesseurs, tels que le Bureau interorganisations pour les systèmes informatiques, le Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information et le Comité de coordination des systèmes informatiques, ont tous été abolis au cours des 20 dernières années. | UN | وقد ألغيت في السنوات العشرين الماضية جميع الهيئات السابقة له، مثل المجلس المشترك بين المنظمات واللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات ولجنة تنسيق نظم المعلومات. |
Les travaux qui se poursuivent en vue d'harmoniser les systèmes de classification et de concevoir des systèmes compatibles d'information sur les dangers, notamment des systèmes d'étiquetage et des fiches de sécurité, devraient être terminés d'ici à l'an 2000. | UN | وينبغــي، بحلول عام ٢٠٠٠ الانتهاء من اﻷعمال المستمرة لتنسيق نظم التصنيف وإقامة نظم متسقة لﻹبلاغ باﻷخطار، بما في ذلك التمييز بالبطاقات وصحائف بيانات اﻷمان. |
Les organismes qui l'ont précédé, notamment le Bureau interorganisations pour les systèmes d'information, le Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information et le Comité de coordination des systèmes d'information, ont cessé d'exister. | UN | أما الهيئات السابقة، مثل المجلس المشترك بين المنظمات، واللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات، ولجنة تنسيق نظم المعلومات، فلم تعد موجودة. |
Sur la base d'une étude initiale des activités du Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information (CCCSI), le CAC, à sa première session ordinaire de 1993, a décidé de créer une Équipe spéciale de haut niveau chargée d'examiner les questions ci-après et de faire des recommandations à leur sujet : | UN | وقررت اللجنة في دورتها العادية اﻷولى في عام ١٩٩٣، عقب استعراض أولي ﻷعمال اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات، أن تنشئ فرقة عمل رفيعة المستوى لاستعراض المسائل التالية وتقديم توصيات بشأن السياسات العامة المتعلقة بها: |
C. Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information (participation de | UN | اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات )حصة اﻷمم المتحدة( |
3. Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information (participation | UN | ٣ - اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات )حصة اﻷمم المتحدة( |
C. Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information | UN | جيم - اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات )حصة اﻷمم المتحدة( |
26.38 Le Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information (CCCSI) a été établi en 1983 par le CAC comme suite à la résolution 1982/71 du Conseil économique et social, en date du 10 novembre 1982. | UN | ٦٢-٨٣ اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ٣٨٩١ استجابة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٨٩١/١٧ المؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٨٩١. |
C. Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information (participation de | UN | اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات )حصة اﻷمم المتحدة( |
9. A sa première session, en mars 1994, le Comité de coordination des systèmes d'information (CCSI), dont le Groupe de travail avait recommandé la création en remplacement du Comité consultatif pour la coordination des systèmes d'information, a approuvé la recommandation susmentionnée. | UN | ٩- واعتمدت التوصية السابقة لجنة تنسيق نظم المعلومات في دورتها اﻷولى في آذار/مارس ٤٩٩١، وهي التي أنشئت بناء على توصية فرقة العمل لتحل محل اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات. |
(i) élaboration de politiques dans des domaines qui, tel le commerce, ont des incidences sur les zones et les populations touchées, et notamment de politiques de coordination des régimes de commercialisation régionaux et de mise en place d'infrastructures communes. | UN | )ط( وضع سياسات في الميادين التي تؤثر على المناطق المتأثرة والسكان المتأثرين، مثل التجارة، بما في ذلك سياسات لتنسيق نظم التسويق الاقليمي وللهياكل اﻷساسية المشتركة. |
(i) élaboration de politiques dans des domaines qui, tel le commerce, ont des incidences sur les zones et les populations touchées, et notamment de politiques de coordination des régimes de commercialisation régionaux et de mise en place d'infrastructures communes. | UN | )ط( وضع سياسات في الميادين التي تؤثر على المناطق المتأثرة والسكان المتأثرين، مثل التجارة، بما في ذلك سياسات لتنسيق نظم التسويق الاقليمي وللهياكل اﻷساسية المشتركة. |
27.45 Dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, il était précisé que le Comité consultatif pour les questions administratives (questions financières et budgétaires) [CCQA (FB)] avait approuvé à titre provisoire les prévisions établies par le CCCSI, étant entendu qu'il les soumettrait à un nouvel examen à sa session suivante, à la fin de 1993, avant approbation définitive. | UN | ٢٧-٤٥ أشير في الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ الى أن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( وافقت على تقديرات ميزانية اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات مؤقتا على أن تستعرضها مرة أخرى في دورة اللجنة التالية التي تعقد في أواخر عام ١٩٩٣ قبل الموافقة النهائية. |
Les travaux qui se poursuivent en vue d'harmoniser les systèmes de classification et de concevoir des systèmes compatibles d'information sur les dangers, notamment des systèmes d'étiquetage et des fiches de sécurité, devraient être terminés d'ici à l'an 2000. | UN | وينبغــي، بحلول عام ٢٠٠٠ الانتهاء من اﻷعمال المستمرة لتنسيق نظم التصنيف وإقامة نظم متسقة لﻹبلاغ باﻷخطار، بما في ذلك التمييز بالبطاقات وصحائف بيانات اﻷمان. |
Les diminutions qui apparaissent aux rubriques CCSI et CCQA résultent d'une révision à la baisse des prévisions budgétaires relatives aux activités des secrétariats de ces deux comités et du fait que la participation de l'ONU au coût total de leurs activités a été moins importante que ce qui avait été prévu dans le projet de budget-programme. | UN | ويرجع النقصان تحت بندي اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية الى انخفاض الاحتياجات في إجمالي تقديرات ميزانية كل من أمانتي اللجنتين وانخفاض النسبة المئوية لحصة اﻷمم المتحدة في إجمالي تكاليف هذه اﻷنشطة عما كان مفترضا في الميزانية البرنامجية المقترحة. |