Les lettres de créances ne constituent pas, à elles seules, une autorisation à l'effet de signer un traité. | UN | فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات. |
Les lettres de créances ne constituent pas, à elles seules, une autorisation à l'effet de signer un traité. | UN | فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات. |
Les lettres de créances ne constituent pas, à elles seules, une autorisation à l'effet de signer un traité. | UN | فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات. |
Ouverture à la signature (24 septembre 2009, 8 h 30, dans la zone réservée à la signature des traités du bâtiment de l'Assemblée générale, Siège de l'Organisation des Nations Unies) | UN | فتح باب التوقيع (24 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 30/8 في الحيز المخصص لتوقيع المعاهدات في مبنى الجمعية العامة، بمقر الأمم المتحدة) |
La cérémonie d'ouverture à la signature du Protocole facultatif aura lieu le jeudi 24 septembre 2009 à 8 h 30 lors de la Cérémonie des traités de 2009, à l'endroit réservé à la signature des traités dans le bâtiment de l'Assemblée générale au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويقام حفل افتتاح التوقيع على البروتوكول الاختياري يوم الخميس، 24 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 30/8 خلال مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات، في الحيز المخصص لتوقيع المعاهدات من مبنى الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة. |
Ouverture à la signature (24 septembre 2009, 8 h 30, dans la zone réservée à la signature des traités du bâtiment de l'Assemblée générale, Siège de l'Organisation des Nations Unies) | UN | فتح باب التوقيع (24 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 30/8 في الحيز المخصص لتوقيع المعاهدات في مبنى الجمعية العامة، بمقر الأمم المتحدة) |
Les lettres de créances ne constituent pas, à elles seules, une autorisation à l'effet de signer un traité. | UN | فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات. |
Les lettres de créances ne constituent pas, à elles seules, une autorisation à l'effet de signer un traité. | UN | فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات. |
Les lettres de créances ne constituent pas, à elles seules, une autorisation à l'effet de signer un traité. | UN | فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات. |
Les lettres de créances ne constituent pas, à elles seules, une autorisation à l'effet de signer un traité. | UN | فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات. |
Les lettres de créances ne constituent pas, à elles seules, une autorisation à l'effet de signer un traité. | UN | فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات. |
Les lettres de créances ne constituent pas, à elles seules, une autorisation à l'effet de signer un traité. | UN | فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات. |
Les lettres de créances ne constituent pas, à elles seules, une autorisation à l'effet de signer un traité. | UN | فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات. |
Les lettres de créances ne constituent pas, à elles seules, une autorisation à l'effet de signer un traité. | UN | فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات. |
La cérémonie d'ouverture à la signature du Protocole facultatif aura lieu le jeudi 24 septembre 2009 à 8 h 30 lors de la Cérémonie des traités de 2009, à l'endroit réservé à la signature des traités dans le bâtiment de l'Assemblée générale au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويقام حفل افتتاح التوقيع على البروتوكول الاختياري يوم الخميس، 24 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 30/8 خلال مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات، في الحيز المخصص لتوقيع المعاهدات من مبنى الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة. |
Ouverture à la signature (24 septembre 2009, 8 h 30, dans la zone réservée à la signature des traités du bâtiment de l'Assemblée générale, Siège de l'Organisation des Nations Unies) | UN | فتح باب التوقيع (24 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 30/8 في الحيز المخصص لتوقيع المعاهدات في مبنى الجمعية العامة، بمقر الأمم المتحدة) |
La cérémonie d'ouverture à la signature du Protocole facultatif aura lieu le jeudi 24 septembre 2009 à 8 h 30 lors de la Cérémonie des traités de 2009, à l'endroit réservé à la signature des traités dans le bâtiment de l'Assemblée générale au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويقام حفل افتتاح التوقيع على البروتوكول الاختياري يوم الخميس، 24 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 30/8 خلال مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات، في الحيز المخصص لتوقيع المعاهدات من مبنى الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة. |
Ouverture à la signature (24 septembre 2009, 8 h 30, dans la zone réservée à la signature des traités du bâtiment de l'Assemblée générale, Siège de l'Organisation des Nations Unies) | UN | فتح باب التوقيع (24 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 30/8 في الحيز المخصص لتوقيع المعاهدات في مبنى الجمعية العامة، بمقر الأمم المتحدة) |
La cérémonie d'ouverture à la signature du Protocole facultatif aura lieu le jeudi 24 septembre 2009 à 8 h 30 lors de la Cérémonie des traités de 2009, à l'endroit réservé à la signature des traités dans le bâtiment de l'Assemblée générale au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويقام حفل افتتاح التوقيع على البروتوكول الاختياري يوم الخميس، 24 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 30/8 خلال مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات، في الحيز المخصص لتوقيع المعاهدات من مبنى الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة. |
Ouverture à la signature (24 septembre 2009, 8 h 30, dans la zone réservée à la signature des traités du bâtiment de l'Assemblée générale, Siège de l'Organisation des Nations Unies) | UN | فتح باب التوقيع (24 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 30/8 في الحيز المخصص لتوقيع المعاهدات في مبنى الجمعية العامة، بمقر الأمم المتحدة) |
La cérémonie d'ouverture à la signature du Protocole facultatif aura lieu le jeudi 24 septembre 2009 à 8 h 30 lors de la Cérémonie des traités de 2009, à l'endroit réservé à la signature des traités dans le bâtiment de l'Assemblée générale au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويقام حفل افتتاح التوقيع على البروتوكول الاختياري يوم الخميس، 24 أيلول/ سبتمبر 2008، الساعة 30/8 خلال مناسبة عام 2009 لتوقيع وإيداع المعاهدات، في الحيز المخصص لتوقيع المعاهدات من مبنى الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة. |