Il s'est déclaré favorable à l'ordre du jour provisoire proposé par le secrétariat. | UN | وعبر الممثل عن الدعم لجدول الأعمال المؤقت الذي اقترحته الأمانة. |
Il s'est déclaré favorable à l'ordre du jour provisoire proposé par le secrétariat. | UN | وعبر الممثل عن الدعم لجدول الأعمال المؤقت الذي اقترحته الأمانة. |
Après avoir demandé au Bureau de lui faire part de ses observations et avoir examiné celles qu'il avait reçues, le secrétariat a dressé la liste des éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la sixième session de la Conférence des Parties, liste qui est reproduite dans l'annexe du présent document. | UN | وقد أعدت الأمانة قائمة بالعناصر الممكنة لجدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بعد التماس تعليقات من المكتب والنظر فيما ورد منها وهذه العناصر متضمنة في المرفق بهذه الوثيقة. |
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session. | UN | وقد أصدرت الأمانة شروحاً لجدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة(). |
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session. | UN | وقد أصدرت الأمانة شروحاً لجدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة(). |
Son Président a fait une déclaration liminaire et présenté l'ordre du jour provisoire et le projet d'organisation des travaux (UNODC/CND/EG.1/2010/9). | UN | وأدلى الرئيس بكلمة افتتاحية وقدّم عرضاً لجدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح (UNODC/CND/EG.1/2010/9). |
C. Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la cinquième session de la Conférence des Parties | UN | جيم - عناصر ممكنة لجدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف |
Après avoir consulté le Bureau, le secrétariat a dressé la liste des éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la cinquième session de la Conférence des Parties, liste qui est reproduite dans l'annexe du présent document. | UN | فأعدت الأمانة قائمة بعناصر ممكنة لجدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف، بعد التشاور مع المكتب،وأدرجتها في مرفق هذه الوثيقة. |
À la même séance, l'observateur de Maurice a proposé un amendement oral à l'ordre du jour provisoire. | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها، اقترح المراقب عن موريشيوس تعديلا شفويا لجدول الأعمال المؤقت. |
La Commission a chargé un Groupe de travail informel à composition non limitée présidé par le premier Vice-Président désigné de faire des recommandations visant à arrêter définitivement les questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire. | UN | وأنشأت اللجنة فريقا عاملا غير رسمي ومفتوح العضوية برئاسة النائب الأول المعيَّن للرئيس، لوضع توصيات بشأن الصيغة النهائية لجدول الأعمال المؤقت. |
à l'ordre du jour provisoire est demandée | UN | قائمة تكميلية لجدول الأعمال المؤقت |
L'additif 1 à l'ordre du jour provisoire − Organisation des travaux de la Conférence − a été publié sous la cote TD/443/Add.1. | UN | وعُممت الإضافة 1 لجدول الأعمال المؤقت - تنظيم أعمال المؤتمر - بوصفها الوثيقة TD/443/Add.1. |
Liste supplémentaire de questions dont l'inscription à l'ordre du jour provisoire est demandée | UN | قائمة تكميلية لجدول الأعمال المؤقت |
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour cette session. | UN | وقد أصدرت الأمانة شروحاً لجدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة(). |
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour cette session. | UN | وقد أصدرت الأمانة شروحاً لجدول الأعمال المؤقت لهذه الدورة(). |
Le secrétariat a publié un ordre du jour provisoire annoté pour la session. | UN | وقد أصدرت الأمانة شروحاً لجدول الأعمال المؤقت للدورة(). |
5. Prie la Directrice exécutive de tenir compte des délibérations et des décisions du Conseil d'administration à sa vingtième session pour établir l'ordre du jour provisoire et la documentation de la troisième session du Forum urbain mondial; | UN | 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تأخذ في الاعتبار مداولات ومقررات مجلس الإدارة في دورته العشرين عند إعدادها لجدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي ووثائقها؛ |
Points que le Bureau propose pour le projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-troisième session de la Sous-Commission | UN | البنود التي اقترحها المكتب لجدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية |