ويكيبيديا

    "لجمهورية كازاخستان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la République du Kazakhstan
        
    • de la République du Kazakstan
        
    • kazakh
        
    • le Kazakhstan
        
    • au Kazakhstan
        
    • REPUBLIQUE DU KAZAKSTAN
        
    • du Kazakhstan et
        
    • du Kazakhstan sur
        
    Une des orientations prioritaires de la politique étrangère de la République du Kazakhstan est une participation active au processus de désarmement international. UN وأن أحد الاتجاهات الرئيسية للسياسة الخارجية لجمهورية كازاخستان هو المشاركة النشطة في عمليات نزع السلاح الدولي.
    Membre du Conseil constitutionnel de la République du Kazakhstan. UN عضو في المجلس الدستوري لجمهورية كازاخستان.
    Membre de la Commission électorale centrale de la République du Kazakhstan en tant qu'employé du bureau politique. UN عضو في لجنة الانتخابات المركزية لجمهورية كازاخستان بصفته مساعداً في المكتب السياسي.
    B. Composition ethnique de la République du Kazakhstan 11−19 6 UN باء - التركيبة الإثنية لجمهورية كازاخستان 11-19 6
    Cette restriction ne s'applique toutefois pas au premier Président de la République du Kazakhstan. UN بيد أن هذا البند لا ينطبق على أول رئيس لجمهورية كازاخستان.
    Représentante permanente de la République du Kazakhstan (Signé) Byrganym Aitimova UN الممثل الدائم لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة
    de la République du Kazakhstan UN الممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان
    Déclaration des chefs d'État de la République du Kazakhstan, UN جاربوصينوفا السفيرة والممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان
    Représentante permanente de la République du Kazakhstan (Signé) Madina B. Jarbussynova de la République kirghize UN الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس الممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان
    Après huit ans, j'achève ma tâche ici en tant que toute première représentante permanente de la République du Kazakhstan auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN فبعد ثمانية أعوام أكمل عملي هنا كأول ممثلة دائمة على اﻹطلاق لجمهورية كازاخستان لدى اﻷمم المتحدة.
    Réponse : Une loi a été adoptée sur la promulgation d'amendements modifiant et complétant certains actes juridiques de la République du Kazakhstan portant sur la lutte contre la traite des êtres humains. UN الرد: أُقر قانون يعدل ويكمل تشريعات معينة لجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بقمع الاتجار بالأشخاص.
    Il est provisoirement prévu d'établir ledit organe auprès de la Procurature générale de la République du Kazakhstan. UN ومن المقرر، بصفة مبدئية، إلحاق ذلك الجهاز المختص بمكتب النائب العام لجمهورية كازاخستان.
    (Signé) M. Smagulov Rapport de la République du Kazakhstan sur l'application des résolutions du Conseil de sécurité de l'Organisation UN التقرير الوطني لجمهورية كازاخستان بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
    Article 8 du Code pénal de la République du Kazakhstan : Extradition d'individus ayant commis une infraction UN المادة 8 من القانون الجنائي لجمهورية كازاخستان. تسليم الأشخاص الذين ارتكبوا جريمة
    Représentante permanente de la Représentante permanente de la République du Kazakhstan auprès de République kirghize auprès de UN الممثل الدائم لجمهورية الصين الممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان
    Représentante permanente de la Représentant permanent de la République du Kazakhstan auprès Fédération de Russie auprès de UN الممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان الممثل الدائم للاتحاد الروسي
    La Représentante permanente de la République du Kazakhstan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثل الدائم لجمهورية كازاخستان نائــب الممثــل الدائــم لجمهوريــــة
    Conseil intergouvernemental de la République du Kazakhstan, de la République kirghize et de la République d'Ouzbékistan UN المجلس الحكومي الدولي لجمهورية كازاخستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية أوزبكستان
    Par décision gouvernementale, la doctrine sociale de la République du Kazakstan est en cours d'élaboration. UN وبمقتضى قرار حكومي يجري اﻵن إعداد صياغة محددة للمبدأ الاجتماعي لجمهورية كازاخستان.
    Ainsi, conformément à l'article 8 du Code pénal, un ressortissant kazakh ayant commis une infraction sur le territoire d'un autre État ne sera pas extradé vers cet État, sauf disposition contraire d'un traité international auquel le Kazakhstan est partie. UN 49-وعليه، تنص المادة 8 من القانون الجنائي لجمهورية كازاخستان على أنه لا يجوز تسليم رعاياها الذين يرتكبون جرائم في أقاليم دول أخرى إلى الدولة المعنية، ما لم يرد خلاف ذلك في اتفاقات دولية.
    Les médias du Kazakhstan ont publié une série d'articles sur le thème de la prévention, ils ont diffusé une déclaration officielle du Comité de la sécurité nationale faisant suite aux accusations répétées selon lesquelles le Kazakhstan ne respecte pas le régime international de non-prolifération des matières nucléaires et radioactives. UN ونشرت وسائل الإعلام الرسمية سلسلة مقالات تحذيرية ووقائية. وردا على المنشورات المتكررة التي تتهم كازاخستان بعدم الامتثال للنظام الدولي لمنع انتشار المواد النووية والإشعاعية، وزع على وسائل الإعلام بنان رسمي صادر عن هيئة الأمن القومي لجمهورية كازاخستان.
    Le décret présidentiel du 14 novembre 2011 concernant le document d'orientation sur la sécurité de l'information au Kazakhstan à l'horizon 2016 prévoit de porter à 36,6 % la proportion des citoyens ayant accès à l'Internet. UN 61- وينص مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بشأن " مفهوم أمن المعلومات لجمهورية كازاخستان حتى عام 2016 " على رفع نسبة حصول المواطنين على خدمات الإنترنت لتصل إلى 36.6 في المائة.
    RUSSE NOTE VERBALE DATEE DU 13 AOUT 1997, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL DE LA CONFERENCE DU DESARMEMENT PAR LA MISSION PERMANENTE DE LA REPUBLIQUE DU KAZAKSTAN, TRANSMETTANT LE TEXTE DE LA DECLARATION UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣١ آب/أغسطس ٧٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص البيــان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخسـتان بشـأن
    Représentant permanent du Kazakhstan et UN الممثل الدائم لجمهورية كازاخستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد