ويكيبيديا

    "لجمهورية مقدونيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de l'ex-République
        
    • de la République de Macédoine
        
    • l'ex-République yougoslave de
        
    • de l'ancienne République yougoslave de
        
    • de la RM
        
    • pour l'ex-République yougoslave
        
    • de l'exRépublique
        
    • à l'ex-République
        
    Comité par la Mission permanente de l'ex-République yougoslave UN إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا
    Mission permanente de l’ex-République yougoslave de Macédoine auprès de l’Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    La frontière septentrionale de la République de Macédoine n'est toujours pas conjointement délimitée malgré les efforts déployés par mon gouvernement à cet égard; UN ولم يتم بعد تخطيط الحدود الشمالية لجمهورية مقدونيا باتفاق الجانبين، على الرغم مما تبذله حكومتي من جهود في هذا الصدد.
    Les femmes juges élues au Tribunal administratif de la République de Macédoine y sont en nombre supérieur: UN وتفوق نسبة القاضيات المنتخبات في المحكمة الإدارية لجمهورية مقدونيا نسبة القضاة فيها:
    M. Jovan Ilievski, Procureur général de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN السيد يوفان إيليفسكي، المدعي العام لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT de l'ex-République YOUGOSLAVE DE UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا
    Source : Bureau pour l'emploi de l'ancienne République yougoslave de Macédoine UN المصدر: مكتب العمل التابع لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT de l'ex-République YOUGOSLAVE UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا
    Rapport initial de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN التقرير الأولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    S. E. M. Srgjan Kerim, Représentant permanent de l'ex-République yougoslave de Macédoine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد سرغيان كريم، الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة
    L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine. UN ولا تزال زيادة تحسين علاقات حسن الجوار إحدى أولويات السياسة الخارجية لجمهورية مقدونيا.
    Le droit pénal de la République de Macédoine a institué la notion d'infraction unique. UN يجرى تطبيق مفهوم وحدة الجريمة في القانون الجنائي لجمهورية مقدونيا.
    Le Gouvernement propose la nomination du Procureur général de la République de Macédoine, sur avis du Conseil des procureurs. UN وتقترح الحكومة المدعي العام لجمهورية مقدونيا بناء على رأي مسبق من مجلس المدعين العامين.
    Jusqu'en 2004, la violence familiale n'était pas considérée comme une infraction distincte dans le Code pénal de la République de Macédoine. UN حتى عام 2004، لم يكن العنف المنزلي يعد جريمة منفصلة في القانون الجنائي لجمهورية مقدونيا.
    Aide à l'ex-République yougoslave de Macédoine UN مساعدة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques combinés de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث معا لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Le fonds d'assurance maladie de l'ancienne République yougoslave de Macédoine est chargé du segment obligatoire de l'assurance maladie. UN وصندوق التأمين الصحي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هو المكلف بالتأمين الصحي الإجباري.
    Les élèves des communautés étudient la langue macédonienne en tant que langue officielle de l'ancienne République yougoslave de Macédoine. UN و يدرس تلاميذ المجتمعات اللغة المقدونية كلغة رسمية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    - Par la Cour constitutionnelle de la RM. UN - عن طريق المحكمة الدستورية لجمهورية مقدونيا
    46. Les dépenses concernant les citernes à carburant sont estimées à 60 500 dollars pour l'ex-République yougoslave de Macédoine et à 180 000 dollars pour la Bosnie-Herzégovine. UN ٤٦ - تقدر الاحتياجات تحت هذا البند لخزانات الوقود بمبلغ ٥٠٠ ٦٠ دولار لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وبمبلغ ٠٠٠ ١٨٠ دولار للبوسنة والهرسك.
    Note verbale datée du 27 juillet 2005, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente de l'exRépublique yougoslave de Macédoine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثــة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد