ويكيبيديا

    "لجميع أعضاء الفريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à tous les membres du Groupe
        
    • pour tous les membres du Groupe
        
    • tous les membres de l'équipe
        
    Il a exprimé sa gratitude à tous les membres du Groupe pour les efforts extraordinaires qu'ils avaient consacrés à l'établissement de ce rapport impressionnant. UN وأعرب عن امتنانه لجميع أعضاء الفريق للجهود غير العادية التي بذلوها في تجميع هذا التقرير الممتاز.
    Les résumés périodiques des consultations avec les hauts fonctionnaires et des débats menés lors des réunions hebdomadaires et des conférences annuelles, qui sont ensuite publiés en tant que directives pour la communication et distribués à tous les membres du Groupe, comptent parmi les améliorations qui ont été apportées en matière de coordination. UN ويشمل تعزيز التنسيق وضع موجزات منتظمة للمشاورات مع كبار المسؤولين والمناقشات في الاجتماعات الأسبوعية والمؤتمر السنوي، حيث تصدر في صورة مبادئ توجيهية لجميع أعضاء الفريق في مجال سياسات الاتصالات.
    1. Exprime sa profonde satisfaction à tous les membres du Groupe de travail sur les populations autochtones et, en particulier, à sa Présidente—Rapporteuse, Mme Erica—Irene Daes, pour les travaux importants et constructifs accomplis au cours de sa dix—septième session; UN 1- تعرب عن بالغ تقديرها لجميع أعضاء الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين وخاصة لرئيسته - مقررته السيدة إيريكا - إيرين دايس، للعمل الهام والبناء الذي أنجز في دورته السابعة عشرة؛
    a) Deux voyages par an à Genève (de 5 jours chacun) pour tous les membres du Groupe de travail qui participeront à ses sessions; UN (أ) رحلتان إلى جنيف سنويا (لمدة خمسة أيام) لجميع أعضاء الفريق العامل للمشاركة في دوراته؛
    b) Un voyage par an à New York (de 5 jours) pour tous les membres du Groupe de travail qui participeront à une session; UN (ب) رحلة واحدة إلى نيويورك سنويا (لمدة خمسة أيام) لجميع أعضاء الفريق العامل للمشاركة في دورته؛
    La Division coordonne et soutient le déploiement de l'Équipe dès qu'un incident a lieu et elle en aide les membres dans le monde entier en leur procurant les fournitures médicales et le matériel d'urgence nécessaires, avec une formation aux aptitudes voulues pour tous les membres de l'équipe. UN ولا تتولى الشعبة تنسيق ودعم نشر الفريق في أعقاب أي حادث مباشرة فحسب، بل تساعد أيضاً أعضاء الفريق في جميع أنحاء العالم بتزويدهم بما يلزم من إمدادات طبية ومعدات لحالات الطوارئ، وتقدم لجميع أعضاء الفريق تدريباً على المهارات اللازمة في حالات الطوارئ الطبية.
    1. Exprime sa profonde satisfaction à tous les membres du Groupe de travail pour les travaux importants et constructifs accomplis au cours de la session et pour les nouvelles méthodes de travail introduites dans le souci de faciliter un dialogue plus interactif durant ses sessions annuelles; UN 1- تعرب عن بالغ تقديرها لجميع أعضاء الفريق العامل على ما أنجزوه من عمل هام وبنّاء أثناء الدورة وعلى ما أخذوا به من أساليب عمل جديدة، بغرض تيسير إقامة حوار أكثر تفاعلاً خلال دوراته السنوية؛
    1. Exprime sa profonde satisfaction à tous les membres du Groupe de travail qui ont participé à la vingttroisième session pour les travaux importants et constructifs accomplis au cours de cette session et pour les nouvelles méthodes de travail introduites dans le souci de faciliter un dialogue plus interactif durant ses sessions annuelles; UN 1- تعرب عن بالغ تقديرها لجميع أعضاء الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين الذين حضروا دورته الثالثة والعشرين على ما أنجزوه من عمل هام وبناء أثناء الدورة وعلى ما اتبعوه من أساليب عمل جديدة، بغرض تيسير إقامة حوار أكثر تفاعلاً خلال دوراته السنوية؛
    1. Exprime sa profonde satisfaction à tous les membres du Groupe de travail sur les populations autochtones pour les travaux importants et constructifs accomplis au cours de la vingtdeuxième session et pour les nouvelles méthodes de travail introduites dans le souci de faciliter un dialogue plus interactif durant ses sessions annuelles; UN 1- تعرب عن بالغ تقديرها لجميع أعضاء الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين على ما أنجزوه من عمل هام وبناء في الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل وعلى ما اتبعوه من أساليب عمل جديدة، بغرض تيسير إقامة حوار أكثر تفاعلاً خلال دوراته السنوية؛
    1. Exprime sa profonde satisfaction à tous les membres du Groupe de travail sur les populations autochtones pour les travaux importants et constructifs accomplis au cours de la vingt et unième session et pour les nouvelles méthodes de travail introduites dans le souci de faciliter un dialogue plus interactif durant ses sessions annuelles; UN 1- تعرب عن بالغ تقديرها لجميع أعضاء الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين على ما أنجزوه من عمل هام وبناء في الدورة الحادية والعشرين للفريق العامل وعلى ما اتبعوه من أساليب عمل جديدة بغرض تيسير إقامة حوار أكثر تفاعلاً خلال دوراته السنوية؛
    Il exprime aussi à tous les membres du Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones son espoir qu'ils trouveront la volonté politique et la force pour parvenir au consensus sur cette œuvre entreprise comme une promesse aux peuples autochtones au début de la Décennie internationale qui touche à sa fin. UN 72 - ويعرب المقرر الخاص أيضا لجميع أعضاء الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية التابع للجنة حقوق الإنسان عن أمله في أن تستجمع هذه البلدان الإرادة السياسية والقوة اللازمتين لتحقيق توافق في الآراء في ما يتعلق بهذا المشروع الذي بدأ في شكل وعد للشعوب الأصلية في بداية العقد الدولي الذي يشارف على نهايته.
    26. Note avec satisfaction le rapport du Groupe de travail et exprime sa gratitude à tous les membres du Groupe de travail pour le temps et les efforts précieux qu'ils ont consacrés à cette tâche, ainsi qu'à tous les États Membres et autres parties prenantes ayant contribué aux consultations ; UN 26 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل()، ويعرب عن امتنانه لجميع أعضاء الفريق العامل على الوقت الذي قضوه والجهود القيمة التي بذلوها لإعداده ولجميع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي أسهمت في عملية التشاور التي أجراها الفريق العامل؛
    26. Note avec satisfaction le rapport du Groupe de travail et exprime sa gratitude à tous les membres du Groupe de travail pour le temps et les efforts précieux qu'ils ont consacrés à cette tâche, ainsi qu'à tous les États Membres et autres parties prenantes ayant contribué aux consultations ; UN 26 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل()، ويعرب عن امتنانه لجميع أعضاء الفريق العامل على الوقت الذي قضوه والجهود القيمة التي بذلوها لإعداده ولجميع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي أسهمت في عملية التشاور التي أجراها الفريق العامل؛
    26. Prend note avec satisfaction du rapport sur l'issue des travaux du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet et exprime sa gratitude à tous les membres du Groupe de travail pour le temps et les efforts précieux qu'ils ont consacrés à cette tâche, ainsi qu'à tous les États Membres et aux autres parties prenantes ayant contribué aux consultations ; UN 26 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير عن نتائج الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت( )، ويعرب عن امتنانه لجميع أعضاء الفريق العامل على وقتهم وجهودهم القيمة في هذا المسعى ولجميع الدول الأعضاء والجهات المعنية المختصة الأخرى التي قدمت إسهامات إلى عملية التشاور التي أجراها الفريق العامل؛
    26. Prend note avec satisfaction du rapport sur l'issue des travaux du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet et exprime sa gratitude à tous les membres du Groupe de travail pour le temps et les efforts précieux qu'ils ont consacrés à cette tâche, ainsi qu'à tous les États Membres et aux autres parties prenantes ayant contribué aux consultations ; UN 26 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير عن النتائج التي توصل إليها الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت( )، ويعرب عن امتنانه لجميع أعضاء الفريق العامل للوقت الذي قضوه والجهود القيمة التي بذلوها في هذا المسعى ولجميع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي قدمت إسهامات إلى عملية التشاور التي أجراها الفريق العامل؛
    a) Trois voyages à Genève de cinq jours ouvrables chacun pour tous les membres du Groupe de travail (participation à 3 sessions annuelles du Groupe); UN (أ) ثلاث رحلات إلى جنيف مدة كل منها خمسة أيام عمل لجميع أعضاء الفريق العامل لحضور ثلاث دورات سنوية للفريق العامل؛
    Ils sont destinés à tous les membres de l'équipe interdisciplinaire : les médecins et leurs assistants, les infirmières, les sages-femmes, les travailleurs sociaux, les thérapeutes, et tout autre membre désirant approfondir sa connaissance de la santé de la femme et des prises en charge et soins adaptés. UN والغرض من المواد هو أن تكون لجميع أعضاء الفريق المتعدد التخصصات: أي للأطباء، والأطباء المساعدين، والممرضات الممارسات، والقابلات، والممرضات، والأخصائيين الاجتماعيين، وأخصائيي العلاج، وسائر الأعضاء الذين يسعون إلى تعزيز معارفهم فيما يتصل بصحة المرأة وتقديم الرعاية والإدارة المناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد