Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور. |
Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور. |
Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور. |
Il y a exactement une semaine, mon gouvernement avait saisi le Conseil sur la prise de la ville de Pweto par les troupes de l'Armée patriotique rwandaise (APR) et du Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD-Goma), ainsi que sur la situation qui prévaut à Kisangani, ville qui attend toujours d'être démilitarisée conformément à toutes les résolutions pertinentes du Conseil. | UN | فقبل أسبوع واحد بالضبط، أبلغت حكومتي المجلس باستيلاء القوات التابعة للجيش الوطني الرواندي وللتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما على مدينة بويتو، وكذلك بالوضع السائد في كيسانغاني، وهي مدينة ما زالت تنتظر تجريدها من المظاهر المسلحة وفقا لجميع قرارات المجلس ذات الصلة. |
21. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est conservé par le secrétariat, communiqué à chaque Partie et rendu public. | UN | 21- تحتفظ الأمانة بالنص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي، وتبلغها إلى كل طرف، وتتيحها لعامة الجمهور. |
16. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | 16- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور. |
20. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est conservé par le secrétariat, communiqué à chaque Partie et rendu public. | UN | 20- تحتفظ الأمانة بالنص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي، وتبلغها إلى كل طرف، وتتيحها لعامة الجمهور. |
17. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | 17- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور. |
1. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | 1- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور. |
1. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | 1- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور. |
17. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | 17- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور. |
17. Le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif est rendu public. | UN | 17- يتاح النص الكامل لجميع قرارات المجلس التنفيذي لعامة الجمهور. |
b) Reçoit les décisions et les traduit dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et rend public le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif; | UN | (ب) استلام القرارات وترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وإتاحة النصوص الكاملة لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور؛ |
b) Reçoit les décisions et les traduit dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et rend public le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif; | UN | (ب) استلام القرارات وترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وإتاحة النصوص الكاملة لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور؛ |
b) Reçoit les décisions et les traduit dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et rend public le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif; | UN | (ب) واستلام القرارات وترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وإتاحة النصوص الكاملة لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور؛ |
b) Reçoit les décisions et les traduit dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et rend public le texte intégral de toutes les décisions du Conseil exécutif; | UN | (ب) واستلام القرارات وترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وإتاحة النصوص الكاملة لجميع قرارات المجلس التنفيذي للجمهور؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et des recommandations y figurant, et demande que l'on poursuive et approfondisse les efforts visant à transversaliser la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques et tous les programmes de l'Organisation des Nations Unies, conformément à toutes les résolutions pertinentes du Conseil économique et social ; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام() والتوصيات الواردة فيه، ويدعو إلى مواصلة بذل مزيد من الجهود من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات الأمم المتحدة وبرامجها وفقا لجميع قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتخذة في هذا الصدد؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et des recommandations y figurant, et demande que l'on poursuive et approfondisse les efforts visant à transversaliser la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques et tous les programmes de l'Organisation des Nations Unies, conformément à toutes les résolutions pertinentes du Conseil économique et social ; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام() والتوصيات الواردة فيه، ويدعو إلى مواصلة بذل مزيد من الجهود من أجل تعميم مراعاة المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات الأمم المتحدة وبرامجها وفقا لجميع قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتخذة في هذا الصدد؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et des recommandations qui y figurent et demande que l'on poursuive et approfondisse les efforts visant à intégrer une perspective sexospécifique dans toutes les politiques et tous les programmes de l'Organisation des Nations Unies, conformément à toutes ses résolutions pertinentes ; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام() والتوصيات الواردة فيه، ويدعو إلى بذل جهود إضافية ومتواصلة من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج الأمم المتحدة وفقا لجميع قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة؛ |