ويكيبيديا

    "لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tous les organismes des Nations Unies
        
    • toutes les organisations du système
        
    • ensemble des organismes des Nations Unies pour
        
    La date à compter de laquelle tous les organismes des Nations Unies sont tenus d'appliquer les normes est fixée au 1er janvier 2010. UN والتاريخ الإلزامي للتنفيذ بالنسبة لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة هو 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Comme on l'a fait pour les autres mises à niveau du progiciel standard, ces fonctionnalités seront mises à la disposition de tous les organismes des Nations Unies concernés. UN وكما هو الحال في التحسينات الأخرى التي أدخلت على المنتج القياسي، ستكون هذه التحسينات المدخلة على جوهر البرنامج المنتج متاحة لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تستخدم ذلك البرنامج.
    La mobilisation des ressources revêt une importance croissante pour tous les organismes des Nations Unies à la lumière de l'augmentation des contributions volontaires, de la crise économique mondiale, de la diminution des flux de ressources et de l'accroissement des exigences en matière de responsabilisation. UN معلومات أساسية 11- تزداد أهمية تعبئة الموارد لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في سياق التوسع في التبرعات والأزمة الاقتصادية العالمية وتقلص تدفقات الموارد وزيادة المطالبات بالمساءلة.
    41. Gérer des sites Web établis par des bureaux régionaux, des bureaux de pays ou des bureaux extérieurs représente un défi pour tous les organismes des Nations Unies. UN 41 - وتشكل إدارة المواقع الشبكية التي تنشئها المكاتب الإقليمية/القطرية/الميدانية تحدياً لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Il est composé des chefs de secrétariat de toutes les organisations du système des Nations Unies et se réunit deux fois par an sous la présidence du Secrétaire général. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    41. Gérer des sites Web établis par des bureaux régionaux, des bureaux de pays ou des bureaux extérieurs représente un défi pour tous les organismes des Nations Unies. UN 41- وتشكل إدارة المواقع الشبكية التي تنشئها المكاتب الإقليمية/القطرية/الميدانية تحدياً لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Le Réseau a également pris note des résultats des consultations tenues avec les chefs de secrétariat et les directeurs des ressources humaines, soulignant que les chefs de secrétariat de tous les organismes des Nations Unies s'étaient exprimés d'une seule voix, dans une déclaration du Comité de haut niveau sur la gestion, sur la révision de la rémunération, qui devrait donc faire partie intégrante de ce débat. UN 31 - وأحاطت الشبكة علما أيضا بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات مع الرؤساء التنفيذيين ومع مديري الموارد البشرية، ونوّهت إلى أنّ الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة قد أعربوا في بيان صادر عن اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى عن رأي موحد بشأن استعراض عناصر الأجر.
    Il est composé des chefs de secrétariat de toutes les organisations du système des Nations Unies et se réunit deux fois par an sous la présidence du Secrétaire général. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد