Mon pays est également partie à la Convention interaméricaine contre le terrorisme et travail activement au sein du Comité interaméricain contre le terrorisme. | UN | كما أن بلدي طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب ويشارك بفعالية في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
Nous présidons d'ailleurs actuellement le Comité interaméricain contre le terrorisme. | UN | وتتولى جزر البهاما حالياً رئاسة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
Vingt États sont membres du Comité interaméricain contre le terrorisme. | UN | ومن بين دول المنطقة عشرون دولة أعضاء في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
Saint-Vincent-et-les Grenadines est également membre du Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme (CICTE) de l'Organisation des États américains (OEA). | UN | وسانت فنسنت وجزر غرينادين هي أيضا عضو في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
Il en avait également soumis au Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme. | UN | كما قدمت تقارير إلى لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
Dans ce contexte, parallèlement aux activités de renforcement des capacités entreprises pour appliquer concrètement la résolution 1540 du Conseil de sécurité de l'ONU, le CICTE a mis au point un projet d'exercices de gestion des crises dans les cas de bioterrorisme. | UN | وفي هذا الإطار، وبالإضافة إلى أنشطة بناء القدرات التي أُنجزت من أجل التنفيذ الفعال لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540، وضعت لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب مشروعاً لتمارين إدارة الأزمات المتعلقة بالإرهاب البيولوجي. |
La coopération intervient dans le cadre du Comité interaméricain contre le terrorisme et de l'Organisation des pays américains. | UN | ويحدث التعاون في إطار لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
Comité interaméricain contre le terrorisme de l'OEA, avec la participation et le soutien du Gouvernement trinidadien | UN | لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية بمشاركة ودعم حكومة ترينيداد وتوباغو |
Au niveau régional, le Mexique encourage, à l'OEA, des programmes de coopération avec le Comité interaméricain contre le terrorisme. Ainsi : | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، تقدم المكسيك الدعم لبرامج التعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية: |
Par ailleurs, le secrétariat du Comité interaméricain contre le terrorisme (CICTE) de l'Organisation des États américains s'est appliqué à renforcer les capacités des États membres en matière de cybersécurité. | UN | وفي الوقت نفسه، وضعت أمانة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية نهجا شاملا لبناء القدرات في مجال أمن الفضاء الإلكتروني فيما بين الدول الأعضاء. |
Le Comité interaméricain contre le terrorisme (CICTE) | UN | :: لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
1.9- Le Venezuela, dans son quatrième rapport au Comité, inclut une annexe au rapport envoyé au Comité interaméricain contre le terrorisme (CICTE). | UN | 1-9 ضم تقرير فنزويلا الرابع المقدم إلى اللجنة مرفقا عن التقرير المقدم إلى لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
:: Mars 2013 : atelier traitant des moyens de faire face aux attaques biologiques, organisé en collaboration avec le Comité interaméricain contre le terrorisme; | UN | آذار/مارس 2013: حلقة عمل بشأن التصدي للخطر البيولوجي بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب |
- CICTE (Comité interaméricain contre le terrorisme) | UN | لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب |
:: Mars 2013 : atelier traitant des moyens de faire face aux attaques biologiques, organisé en collaboration avec le Comité interaméricain contre le terrorisme; | UN | :: آذار/مارس 2013: حلقة عمل بشأن التصدي للخطر البيولوجي بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
L'Organisation des États américains (OEA) a organisé plusieurs séminaires et ateliers par l'intermédiaire du Secrétariat du Comité interaméricain contre le terrorisme. | UN | 153 - وعقدت منظمة الدول الأمريكية حلقات دراسية وحلقات عمل متنوعة من خلال أمانة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains | UN | لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية |
En Amérique latine, il a apporté une assistance à la lutte contre le financement du terrorisme, en coopération avec le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، ما فتئ المكتب يقدِّم المساعدة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب، بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية. |
59. Le partenariat avec le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme est resté exemplaire. | UN | 59- واستمرت شراكة مثاليّة مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب. |
Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme de l'Organisation des États américains | UN | 22 - لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب |
Le Comité interaméricain de lutte contre le terrorisme détermine les activités qu'il mènera à partir d'un plan de travail annuel approuvé par les États membres de l'Organisation des États américains (OEA) à la réunion annuelle. | UN | تضع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب أنشطة برامجها اعتمادا على خطة عملها السنوية التي تقرها الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية خلال اجتماعنا السنوي. |
:: Participation de fonctionnaires de la Direction générale de l'identité et des étrangers (DIEX) du Ministère de l'intérieur et de la justice au Séminaire sur l'intégrité institutionnelle dans la fonction publique organisé par le CICTE à Lima (Pérou) du 5 au 8 avril 2005. | UN | :: مشاركة جمهورية فنزويلا البوليفارية في الحلقة الدراسية بشأن نزاهة مؤسسات القطاع العام، التي نظمتها لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب في الفترة من 5 إلى 8 نيسان/أبريل 2005 في ليما، بيرو. وقد شارك في هذه الحلقة موظفو الإدارة العامة لشؤون الهوية والأجانب، التابعة لوزارة الداخلية والعدل. |