ii) Comité des technologies de l'information et des communications : | UN | ' 2` لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: |
L'équipe spéciale pourrait rendre compte au Comité des technologies de l'information et des communications. | UN | ويمكن لفرقة العمل أن تكون تحت إشراف لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
ii) Comité des technologies de l'information et des communications : | UN | ' 2` لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: |
Examen de la question de la création d'un Comité de l'informatisation. | UN | النظـــر فــي إنشـــاء لجنة تكنولوجيا المعلومات. |
À cet égard, le Groupe de l'informatique et de la télématique a joué un rôle essentiel en aidant à instaurer des conditions favorables à la réforme. | UN | وفي هذا الصدد، أدت لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات دورا حيويا من خلال تهيئة بيئة تتيح الإصلاح. |
5. Comité des technologies de l'information et de la communication : | UN | 5 - لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: |
5. Comité des technologies de l'information et de la communication : | UN | 5 - لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: |
5. Comité des technologies de l'information et de la communication : | UN | 5 - لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: |
Le Tribunal a informé le Comité qu'un additif détaillé à ce document, qui développait la stratégie, serait présenté en 2004 à son Comité des technologies de l'information et de la communication. | UN | وأبلغت المحكمة المجلس بأن لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لها ستتلقى إضافة مفصلة تتوسع في الاستراتيجية في عام 2004. |
Le Tribunal a informé le Comité que le projet final du plan, y compris les procédures d'essai, serait présenté en 2004 pour adoption à son Comité des technologies de l'information et de la communication. | UN | وأبلغت المحكمة المجلس بأن المشروع النهائي للخطة، بما في ذلك إجراءات الاختبار، سيقدم إلى لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لها لاعتماده في عام 2004. |
Comité des technologies de l'information et de la communication : | UN | 5 - لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: |
Comité des technologies de l'information et de la communication : | UN | " 5 - لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: |
La Commission, en vertu de la résolution 64/1, a confié le volet technologies de l'information, des communications et de l'espace du Comité de la gestion de la mondialisation au Comité des technologies de l'information et des communications nouvellement créé | UN | عملا بالقرار 64/1 قامت اللجنة بإسناد عنصر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء من لجنة إدارة العولمة، إلى لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المُنشأة حديثا |
e) Comité des technologies de l'information et de la communication; | UN | (هـ) لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
e) Comité des technologies de l'information et de la communication; | UN | " (هـ) لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
Le Comité des technologies de l'information et des communications a défini une stratégie préliminaire fondée sur celle de l'ONU, qui fait participer les divisions ou services fonctionnels de la CESAO. | UN | قامت لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوضع استراتيجية أولية لهذه التكنولوجيا تستند إلى استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدى الأمم المتحدة، وذلك بمشاركة الشُعب/الوحدة الفنية في اللجنة. |
e) Comité des technologies de l'information et de la communication ; | UN | (هـ) لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
e) Comité des technologies de l'information et de la communication; | UN | (هـ) لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
Le Comité réitère la nécessité d'actualiser le système et de mettre en place le Comité de l'informatisation. | UN | ويكرر المجلس التنبيه إلى ضرورة استكمال النظام وإنشاء لجنة تكنولوجيا المعلومات. |
Observation. Le Comité a constaté que le Groupe de l'informatique et de la télématique du Département, qui s'occupe de tous les projets informatiques du Département, examinait la question. | UN | التعليق - تحقَّق المجلس من أن قضية إنشاء نظام متكامل تنظر فيها لجنة تكنولوجيا المعلومات بالإدارة، التي تتعامل مع كامل مجموعة المشاريع التكنولوجية في الإدارة. |
Il représente le Département au Conseil de l'informatique et de la télématique et doit aussi assurer la présidence du Comité de l'informatique et de la télématique du Département, qui est chargé de coordonner les activités informatiques et d'établir les priorités dans ce domaine. | UN | ويمثّل مدير إدارة التغيير الإدارة في مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة، وهو مسؤول أيضا عن رئاسة لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإدارة التي أنيط بها ضمان التنسيق وتحديد أولويات أنشطة تكنولوجيا المعلومات. |
Tant que le Comité de l'informatique et de la télématique n'aura pas été créé, le Département ne pourra jouer aucun rôle au sein du Comité d'examen des projets et ne sera donc pas en mesure de lui présenter de propositions touchant l'adoption de nouveaux systèmes et d'autres initiatives en matière de technologies de l'information et des communications. | UN | وبانتظار تشكيل لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة عمليات حفظ السلام، لن تضطلع الإدارة بأي دور في لجنة استعراض المشاريع، ولن تستطيع بذلك أن تعرض على هذه اللجنة أي مقترحات لوضع نظم جديدة ومبادرات أخرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |