ويكيبيديا

    "لجنة وسائط الإعلام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission des médias
        
    Le Maroc a mentionné tout particulièrement certaines initiatives, telles que la création de la Commission des médias, le lancement du Plan stratégique du système judiciaire et l'adoption du Code de conduite judiciaire. UN وسلَّط المغرب الضوء على بعض المبادرات كإنشاء لجنة وسائط الإعلام والخطة الاستراتيجية للقضاء ومدونة سلوك القُضاة.
    Il a également noté que la Commission des médias garantissait certes les droits des organes d'information mais protégeait également les individus. UN ولاحظت غانا أيضاً أن لجنة وسائط الإعلام لا تكفل حقوق وسائط الإعلام فحسب ولكنها تحمي الأفراد أيضاً.
    109. la Commission des médias a été établie en application de la loi sur les médias. UN 109- أُنشئت لجنة وسائط الإعلام في إطار قانون وسائط الإعلام.
    L'Union européenne condamne la fermeture de l'hebdomadaire Tribune par la Commission des médias et de l'information (MIC) du Zimbabwe. UN يدين الاتحاد الأوروبي إغلاق لجنة وسائط الإعلام والمعلومات في زمبابوي صحيفة " ذي تريبيون " الأسبوعية.
    56. La Norvège a rendu hommage aux Seychelles pour l'adoption de la loi portant création de la Commission des médias, la nomination des membres de cet organe et le renforcement du Bureau du Commissaire aux élections. UN 56- وأثنت النرويج على سنّ سيشيل قانون لجنة وسائط الإعلام وتعيين أعضاء هذه اللجنة وتعزيز مكتب المفوض الانتخابي.
    la Commission des médias. UN لجنة وسائط الإعلام.
    la Commission des médias UN لجنة وسائط الإعلام
    58. La France a pris acte de la création du poste de commissaire aux droits de l'homme et de la Commission des médias, ainsi que des recommandations de la mission d'observation des élections 2006 du Commonwealth. UN 58- وأشارت فرنسا إلى إنشاء وظيفة المفوض المعني بحقوق الإنسان وإلى إنشاء لجنة وسائط الإعلام وإلى التوصيات التي قدمتها بعثة الكومنولث لمراقبة الانتخابات في عام 2006.
    70. La loi sur la diffamation, inspirée du droit anglais, visait des questions de droit privé, tandis que la Commission des médias s'occupait de la réglementation des médias en général, y compris de la déontologie du journalisme. UN 70- أما قانون التشهير في سيشيل فيستند إلى القانون الإنكليزي ويتصل بقضايا القانون الخاص، بينما تسعى لجنة وسائط الإعلام لتنظيم هذه الوسائط بصورة عامة، بما في ذلك آداب السلوك في مهنة الصحافة.
    100.20 Prendre immédiatement des mesures pour faire en sorte que la Commission des médias soit pleinement indépendante (Royaume-Uni); UN 100-20- اتخاذ تدابير فورية لكفالة استقلال لجنة وسائط الإعلام استقلالاً كاملاً (المملكة المتحدة)؛
    100.64 Mieux garantir la liberté de la presse et, en particulier, protéger l'indépendance de la Commission des médias (France); UN 100-64- تحسين كفالة حرية الصحافة وبخاصة ضمان استقلال لجنة وسائط الإعلام (فرنسا)؛
    la Commission des médias a été créée en 1993 en vertu de la loi relative à la Commission nationale des médias (loi no449). UN وقد أنشئت لجنة وسائط الإعلام عام 1993 بمقتضى قانون اللجنة الوطنية لوسائط الإعلام (القانون 449).
    Un observateur électoral hors classe (conseiller pour la Commission des médias) (P-5) participera à la création d'une commission des médias en formulant des recommandations visant à établir un cadre juridique approprié et à rendre la commission opérationnelle. UN 45 - وسيساعد موظف أقدم لشؤون الانتخابات (مستشار لجنة وسائط الإعلام) (ف-5) في إنشاء لجنة لوسائط الإعلام، ويقدم التوصيات بشأن وضع إطار قانوني مناسب وبشأن تشغيل لجنة وسائط الإعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد