ويكيبيديا

    "لجنته المنشأة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Comité créé
        
    • le Comité créé
        
    • son Comité créé
        
    • Comité créé par celui-ci
        
    • du Comité du Conseil créé
        
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans sa résolution 751 (1992). UN ويقدم فريق الرصد تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 751 (1992).
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans sa résolution 751 (1992). UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992).
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans ses résolutions 751 (1992) et 1907 (2009) concernant la Somalie et l'Érythrée. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا.
    Le Conseil de sécurité et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) ont mis au point des moyens novateurs de suivi du respect de ces obligations, en particulier en matière de notification nationale. UN واستحدث المجلس، بما في ذلك عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار نفسه، أساليب مبتكرة لرصد الامتثال لهذه الواجبات منها إعداد التقارير الوطنية.
    Des exemplaires de ces communications ont été mis à la disposition des membres du Conseil de sécurité et ont été transmis à son Comité créé par la résolution 724 (1991) et, ultérieurement, à son groupe de travail sur l'Article 50. UN ووضعت نسخ من هذه الرسائل في متناول أعضاء مجلس اﻷمن وأحيلت الى لجنته المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١(، وبعد ذلك الى فريقه العامل بشأن المادة ٥٠.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité du Conseil créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992).
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans ses résolutions 751 (1992) et 1907 (2009) concernant la Somalie et l'Érythrée. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا.
    :: Rapport au Conseil de sécurité, présenté par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie UN :: تقارير إلى مجلس الأمن، عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans sa résolution 751 (1992). UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992).
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans sa résolution 751 (1992). UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992).
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par celui-ci dans ses résolutions 751 (1992) et 1907 (2009) concernant la Somalie et l'Érythrée. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا.
    Le Groupe d'experts rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution 1521 (2003) concernant le Libéria. UN ويقدم الفريق تقارير إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par les résolutions 751 (1992) et 1907 (2009) concernant la Somalie et l'Érythrée. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا.
    Il rend compte au Conseil par l'intermédiaire du Comité créé par la résolution 1521 (2003). UN ويقدم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003).
    Par la même résolution, le Conseil a également décidé de dissoudre le Comité créé par sa résolution 724 (1991) du 15 décembre 1991 lorsque son rapport aurait été définitivement mis au point. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس كذلك حل لجنته المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسلافيا، فور انتهائها من تقريرها.
    le Comité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie est chargé par le Conseil de sécurité de veiller à la stricte application de l'embargo sur les armes décrété par la résolution 733 (1992). UN كلف مجلس الأمن لجنته المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال بمهمة كفالة تنفيذ حظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 733 (1992) تنفيذا فعالا.
    Le texte des réponses de 22 organisations au total a été communiqué aux membres du Conseil de sécurité et transmis à son Comité créé par la résolution 724 (1991) concernant la Yougoslavie, puis à son groupe de travail sur l'Article 50. UN وقد أتيحت نسخ من الردود الواردة من مجموع ٢٢ منظمة ﻷعضاء مجلس اﻷمن وأحيلت إلى لجنته المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسلافيا، وبعد ذلك إلى فريق العمل بشأن المادة ٥٠.
    10. Pour d'autres faits connexes, le Conseil de sécurité a demandé à plusieurs reprises que son Comité créé par la résolution 724 (1991) concernant la Yougoslavie adopte des procédures simplifiées, afin d'examiner plus rapidement les demandes concernant une assistance humanitaire légitime, de même que les propositions visant à accroître la transparence de ses procédures. UN ٠١ - وفي تطورات أخرى ذات صلة بالموضوع، طلب مجلس اﻷمن، في عدة مناسبات، أن تتخذ لجنته المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسلافيا، إجراءات مناسبة مبسطة للتعجيل بالنظر في الطلبات المتعلقة بالمساعدة اﻹنسانية المشروعة فضلا عن مقترحات تهدف إلى جعل إجراءات اللجنة أكثر شفافية.
    Il rend compte au Conseil de sécurité par l'entremise du Comité du Conseil créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan. UN ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد