ويكيبيديا

    "لحركات التحرير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des mouvements de libération
        
    • aux mouvements de libération
        
    • MLN et
        
    • des MLN
        
    CIP des mouvements de libération nationale (MLN) UN أرقام التخطيط اﻹرشادية لحركات التحرير الوطني
    STATUT D'OBSERVATEUR des mouvements de libération NATIONALE UN منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها
    STATUT D'OBSERVATEUR des mouvements de libération NATIONALE UN منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي
    Statut d'observateur des mouvements de libération nationale reconnus par l'Organisation de l'unité africaine ou la Ligue des États arabes UN منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية أو جامعة الدول العربية
    Assistance aux mouvements de libération nationale UN تقديم المساعدة لحركات التحرير الوطنية
    Des organes intergouvernementaux peuvent aussi, dans certaines circonstances, relever de cette catégorie; il en va de même des mouvements de libération nationale. UN ويجوز للهيئات الحكومية الدولية أيضاً في بعض الظروف أن تنتمي على هذه الفئة؛ وكذلك الأمر بالنسبة لحركات التحرير الوطني.
    137. Statut d'observateur des mouvements de libération nationale reconnus par l'Organisation de l'unité africaine ou la Ligue des États arabes UN ١٣٧ - منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية أو جامعة الدول العربية أو كلتاهما
    133. Statut d'observateur des mouvements de libération nationale reconnus par l'Organisation de l'unité africaine ou la Ligue des États arabes. UN ١٣٣ - منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية أو جامعة الدول العربية أو كلتاهما.
    Statut d'observateur des mouvements de libération nationale [133] UN منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني ]١٣٣[
    On craignait, en particulier, les implications que pouvait avoir l’expression «en dehors d’un conflit armé» à l’égard des mouvements de libération. UN وأعرب بصفة خاصة عن القلق من النتائج المترتبة على استخدام عبارة " نزاع مسلح " بالنسبة لحركات التحرير.
    49/423. Statut d'observateur des mouvements de libération nationale reconnus par l'Organisation de l'unité UN ٤٩/٤٢٣ - منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة
    Tous les États devaient condamner le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations et s'accorder sur la définition de ce terme de sorte à le distinguer de la lutte légitime des mouvements de libération nationale. UN وينبغي لجميع الدول أن تدين الارهاب بكل أشكاله ومظاهره وأن تتوصل إلى اتفاق بشأن تعريفه، لكي يتسنى التمييز بينه وبين الكفاح المشروع لحركات التحرير الوطنية.
    6. La question de l'intégration de tous les groupes armés, y compris les forces de défense sud-africaines, les branches militaires des mouvements de libération et des armées des homelands dans une véritable force de défense nationale est liée à celle du maintien de l'ordre public. UN ٦ - وترتبط باﻷخيرة مسألة دمج كافة التشكيلات المسلحة، بما في ذلك قوات دفاع جنوب افريقيا، واﻷجنحة العسكرية لحركات التحرير وجيوش " اﻷوطان " ، في قوة دفاع وطنية حقا.
    1. Statut d'observateur des mouvements de libération nationale reconnus par l'Organisation de l'unité africaine ou la Ligue des États arabes (point 133). UN ١ - منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية أو جامعة الدول العربية أو كلتاهما )البند ١٣٣(.
    1. Statut d'observateur des mouvements de libération nationale reconnus par l'Organisation de l'unité africaine ou la Ligue des États arabes (point 133). UN ١ - منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية أو جامعة الدول العربية أو كلتاهما )البند ١٣٣(.
    Statut d'observateur des mouvements de libération nationale [133] (A/C.6/49/L.7) UN منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني ]١٣٣[ (A/C.6/49/L.7)
    Même lorsque les activités de certains acteurs non étatiques impliquent l'emploi de la force, comme dans le cas des mouvements de libération nationale, on estime généralement qu'ils sont tenus, notamment, par les règles du droit humanitaire. UN وحتى في الحالات التي تنطوي فيها أنشطة بعض الجهات الفاعلة خلاف الدول على استخدام القوة، كما هو الشأن بالنسبة لحركات التحرير الوطنية، فإن وجهة النظر السائدة تتمثل في أنها، كغيرها، مُلزمة بالامتثال لقواعد القانون الإنساني.
    137. Statut d'observateur des mouvements de libération nationale reconnus par l'Organisation de l'unité africaine ou la Ligue des États arabes (résolution 47/29 du 25 novembre 1992). UN ١٣٧ - منح مركز المراقب لحركات التحرير الوطني التي تعترف بها منظمة الوحدة الافريقية أو جامعة الدول العربية أو كلتاهما )القرار ٤٧/٢٩ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢(.
    Nous tenons à remercier l'Assemblée générale, au nom des masses azaniennes opprimées, exploitées et socialement humiliées — mais qui luttent — pour la noble assistance et pour la coopération qu'elle a apportées aux mouvements de libération au cours des trois dernières décennies. UN ونيابة عـــن الجماهير اﻵزانية التي تعاني من الطغيان والاستغلال وتدني مستواها الاجتماعي - ولكنها تواصل النضال - نتوجه بالشكر إلى الجمعية العامة لكل المساعدة النبيلة التي قدمتها لحركات التحرير وتعاونها معها على مر العقود الثلاثة الماضية.
    En 1965, l'Assemblée générale a reconnu la légitimité de la lutte des peuples sous domination coloniale pour exercer leur droit à l'autodétermination et à l'indépendance et a demandé instamment à tous les États de fournir une assistance matérielle et morale aux mouvements de libération nationaux dans les territoires coloniaux. UN وفي عام ١٩٦٥ اعترفت الجمعية العامة بشرعية كفاح الشعوب الخاضعة للحكم الاستعماري من أجل ممارسة حقها في تقرير المصير والاستقلال، وحضت جميع الدول على تقديم المساعدة المادية والمعنوية لحركات التحرير الوطنية في اﻷقاليم المستعمرة.
    TOTAL DES CIP NATIONAUX y compris CIP des MLN et multi-insulaires UN مجموع أرقام التخطيط اﻹرشادية لحركات التحرير الوطني والجزر المتعددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد