Il a écrit "costume" avec un K mais c'est déjà pas mal pour un cheval | Open Subtitles | هو تهجى كلمة بدلة بـ 4، لكن هذا جيد جداً بالنسبة لحصان. |
C'est un jockey. Ils l'ont pris à doper son cheval. | Open Subtitles | إنه فارس أمسكوا به وهو يعطي المنشطات لحصان |
Cette partie-là était à un pasteur, et l'autre à un cheval. | Open Subtitles | هذا الجزء من رداء لكاهن، و هذا الجزء لحصان |
En murmurant des trucs désobligeants... à un cheval. | Open Subtitles | وغالبًا ستلفظ آخر أنفاسك وأنت تقول كلمات حمقاء لحصان |
Pour la dernière fois, Rosa, grâce à la magie des effets spéciaux, le fauteuil roulant se transformera en cheval, mais j'ai besoin que tu y mettes du tien. | Open Subtitles | للمرة الاخيرة يا روزا, باستخدام سحر التأثيرات الكرسي المتحرك سيتحول لحصان لكن احتاج مساعدتك |
Elle dit qu'ils ont le même tattoo, un cheval à deux têtes. | Open Subtitles | قال بأنهم يمتلكون نفس الوشم صورة لحصان ذو رأسين |
Voyez si vous trouvez une trace d'un petit cheval à qui il manque un fer. | Open Subtitles | حاول أن تجد آثار لحصان واحد، أصغرهم ينقصها آثار أحذية الهندي |
Il parle de Jésus, de son cheval. | Open Subtitles | إنه يتحدث بشأن المسيح ورؤيته لحصان المسيح |
Tu penses qu'il suffit de voler un cheval pour mériter ce masque ? | Open Subtitles | أتعتقد أن سرقتك لحصان ونقشك لعلامة يجعلك جديرا كفاية بارتداء هذا القناع؟ |
Elle dit qu'ils ont le même tattoo, un cheval à deux têtes. | Open Subtitles | قال بأنهم يمتلكون نفس الوشم صورة لحصان ذو رأسين |
Un entraîneur avec un mauvais cheval s'allie avec un jockey sans victoire. | Open Subtitles | مدرب لحصان اعرج يتسكع مع خيال لم يمتطي فائزاً |
Ne me dites pas qu'il a tout légué à un cheval de course qui s'appelle Pole Dancer. | Open Subtitles | لا شيء يقول لي ترك كل شيء لحصان الربع اسمه القطب الراقصة |
Laisser un cheval qui ne peut pas marcher entrer dans une course... | Open Subtitles | السماح لحصان لا يمكنه حتى الجرى بدخول المسابقه ســ |
J'ai simplement dessiné un cheval qui volait au-dessus d'un arc-en-ciel, avec une pointe sur la tête. | Open Subtitles | أنا فقط رسمت صورة لحصان قادر على الطيران فوق قوس القزح ولديه مسمار عملاق في رأسه |
Si quelque chose arrive au cheval de Loretta là-bas... Je ne veux pas être tenu pour responsable. | Open Subtitles | فلو حدث شيء لحصان لوريتا فلا أريد أنا من كان يمتطيه |
Nous allons relâcher le cheval de Frank. Il retrouvera son chemin. | Open Subtitles | "سنطلق العنان لحصان "فرانك "سوف يشق طريقه الى "لوردزبرج |
Ça débouche sur une autre vallée... assez large pour passer à cheval. | Open Subtitles | انه يؤدى الى وادى اخر هناك عريض بالداخل، يكفى لحصان |
C'était un tableau d'un cheval. | Open Subtitles | انها كانت لوحه لحصان |
Un cheval à deux têtes. | Open Subtitles | على الساعد الأيسر صورة لحصان برأسين |
Une femme baisant avec un cheval. | Open Subtitles | و, أتعلم, إنه لحصان يضاجع إمراة |