ويكيبيديا

    "لحفظ السلام في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chargée du maintien de la paix à
        
    • de maintien de la paix dans
        
    • de maintien de la paix des
        
    • de maintien de la paix en
        
    • de maintien de la paix au
        
    • de maintien de la paix à
        
    • pour l
        
    • chargées
        
    • de maintien de la paix de
        
    • CHARGEE DU MAINTIEN DE LA PAIX
        
    • opérations de maintien de la paix
        
    Point 150 de l'ordre du jour : Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN البند 150 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Point 149 de l'ordre du jour : Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN البند 149 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Le Conseil était également saisi de la situation à Chypre et il a adopté des résolutions renouvelant le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP). UN كما أن الحالة في قبرص قيد نظر المجلس الذي اتخذ قرارات لتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Dans le présent rapport, il ne traite que des ressources de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre et des autres éléments qui la concernent directement. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير الموارد والبنود الأخرى المتعلقة تحديدا بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Point 146 de l'ordre du jour : Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN البند 146 من جدول الأعمال: تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    ii) Comptes de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre : UN `2 ' حسابات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    Le Comité souligne toutefois que la même situation existe au sein de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. UN وتشير اللجنة مع ذلك، إلى أنه فيما يتعلق بقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص فإن الحالة هناك مشابهة.
    Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    En attendant, la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre continue de surveiller la zone tampon qui sépare les deux parties de l'île. UN وفي الوقت نفسه، تواصل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مراقبة المنطقة العازلة على امتداد الجزيرة.
    Point 142 de l'ordre du jour : Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre UN البند 142 من جدول الأعمال تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    ii) Comptes de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre : UN `2 ' حسابات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    Cet accord a été appliqué sous la supervision de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. UN وقد نُفذ هذا الاتفاق تحت إشراف قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    et à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP) UN قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص القيـمة الدفترية
    Mandat des Forces collectives de maintien de la paix dans UN ولاية القوات المشتركة لحفظ السلام في منطقة النزاع
    Nous rendons hommage aux hommes et aux femmes participant actuellement aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies partout dans le monde. UN ونحن نثني على الرجال والنساء المنخرطين حاليا في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في كل أنحاء العالم.
    Le Zimbabwe a fourni deux bataillons aux opérations de maintien de la paix en Somalie. UN ولقد أسهمت زمبابوي بكتيبتين لحفظ السلام في الصومال.
    Il y a trois ans, en partenariat avec l'Union africaine, nous avons déployé la première force de maintien de la paix au Darfour. UN وقبل ثلاث سنوات وفي شراكة مع الاتحاد الأفريقي، نشرنا أول قوة لحفظ السلام في دارفور.
    Le Conseil a examiné la possibilité d’autoriser l’envoi d’une opération de maintien de la paix à Brazzaville, sous certaines conditions formulées par le Secrétaire général. UN ودرس المجلس إمكانية اﻹذن بإرسال عملية لحفظ السلام في برازافيل، على أن يتم استيفاء بعض الشروط التي اقترحها اﻷمين العام.
    Exécution du budget de la Force des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 UN أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    FINANCEMENT DES FORCES DES NATIONS UNIES chargées DU MAINTIEN DE LA UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط:
    Elle a également aidé à former les membres de la police et des services de maintien de l'ordre pour le déploiement des opérations de maintien de la paix de l'ONU en Afrique. UN وقد ساعدت بالفعل في تدريب أفراد الشرطة وإنفاذ القانون للنشر في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    POINT 132 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE LA FORCE DES NATIONS UNIES CHARGEE DU MAINTIEN DE LA PAIX A CHYPRE UN البند ١٣٢ من جدول اﻷعمال: تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    En une seule année, celle-ci a dû déployer plusieurs nouvelles opérations de maintien de la paix. UN فقد كان على المنظمة الاضطلاع بعدة عمليات لحفظ السلام في السنة الماضية وحدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد