ويكيبيديا

    "لحكومة قبرص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Gouvernement chypriote
        
    • le Gouvernement chypriote
        
    • du Gouvernement chypriote
        
    • République de Chypre
        
    • le Gouvernement de Chypre
        
    • aux Gouvernements chypriote
        
    La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui. UN واللجنة ممتنة لحكومة قبرص للدعم الذي تقدمه لها.
    S'associant au Secrétaire général pour exprimer sa gratitude au Gouvernement chypriote et au Gouvernement grec, qui ont versé des contributions volontaires au financement de la Force, et pour demander que d'autres pays et organisations versent de nouvelles contributions volontaires, et remerciant les États Membres qui fournissent du personnel à la Force, UN وإذ يشاطر الأمين العام ما أعرب عنه من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل قوة حفظ السلام في قبرص، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، وإذ يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي تساهم بأفراد في القوة،
    S'associant au Secrétaire général pour exprimer sa gratitude au Gouvernement chypriote et au Gouvernement grec, qui ont versé des contributions volontaires au financement de la Force, et pour demander que d'autres pays et organisations versent de nouvelles contributions volontaires, et remerciant les États Membres qui fournissent du personnel à la Force, UN وإذ يشاطر الأمين العام ما أعرب عنه من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل قوة حفظ السلام في قبرص، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، وإذ يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي تساهم بأفراد في القوة،
    Nous remercions chaleureusement le Gouvernement chypriote d'avoir bien voulu nous accueillir et d'avoir mis à notre disposition d'excellents services. UN ونعرب عن تقديرنا القلبي لحكومة قبرص لاستضافتها الكريمة لنا وللتسهيلات الممتازة التي قدمت لنـا بسخاء.
    Cela vaut pour la zone qui se trouve sous le contrôle de jure et de facto du Gouvernement chypriote. UN ويسري ذلك على المنطقة الخاضعة للسيطرة القانونية والفعلية لحكومة قبرص.
    S'associant au Secrétaire général pour exprimer sa gratitude au Gouvernement chypriote et au Gouvernement grec, qui ont versé des contributions volontaires au financement de la Force, et pour demander que d'autres pays et organisations versent de nouvelles contributions volontaires, et remerciant les États Membres qui fournissent du personnel à la Force, UN وإذ يشاطر الأمين العام ما أعرب عنه من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل قوة حفظ السلام في قبرص، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، وإذ يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي تساهم بأفراد في القوة،
    S'associant au Secrétaire général pour exprimer sa gratitude au Gouvernement chypriote et au Gouvernement grec, qui ont versé des contributions volontaires au financement de la Force, et pour demander que d'autres pays et organisations versent de nouvelles contributions volontaires, et remerciant les États Membres qui fournissent du personnel à la Force, UN وإذ يشاطر الأمين العام ما أعرب عنه من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل قوة حفظ السلام في قبرص، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى، وإذ يعرب عن تقديره للدول الأعضاء التي تساهم بأفراد في القوة،
    S'associant au Secrétaire général pour exprimer au Gouvernement chypriote et au Gouvernement grec sa gratitude pour leurs contributions volontaires au financement de la Force et souscrivant à la requête qu'il a adressée à d'autres pays et organisations pour qu'ils versent des contributions volontaires supplémentaires, UN وإذ يردد ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيدا من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى،
    À cet égard, je suis reconnaissant au Gouvernement chypriote d'avoir versé une contribution volontaire d'un montant correspondant au tiers du coût net de la Mission, soit 17,5 millions de dollars, et au Gouvernement grec de sa contribution volontaire de 6,5 millions de dollars. UN وفي هذا الصدد، أُعرب عن امتناني لحكومة قبرص على التبرع للقوة بثلث صافي تكاليفها، أي ما يعادل 17.5 مليون دولار، ولحكومة اليونان على التبرع بمبلغ 6.5 مليون دولار.
    S'associant au Secrétaire général pour exprimer au Gouvernement chypriote et au Gouvernement grec sa gratitude pour leurs contributions volontaires au financement de la Force et souscrivant à la requête qu'il a adressée à d'autres pays et organisations pour qu'ils versent des contributions volontaires supplémentaires, UN وإذ يردد أيضا ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى،
    S'associant au Secrétaire général pour exprimer au Gouvernement chypriote et au Gouvernement grec sa gratitude pour leurs contributions volontaires au financement de la Force et souscrivant à la requête qu'il a adressée à d'autres pays et organisations pour qu'ils versent des contributions volontaires supplémentaires, UN وإذ يكرر أيضا ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى،
    S'associant au Secrétaire général pour exprimer au Gouvernement chypriote et au Gouvernement grec sa gratitude pour leurs contributions volontaires au financement de la Force et souscrivant à la requête qu'il a adressée à d'autres pays et organisations pour qu'ils versent des contributions volontaires supplémentaires, UN وإذ يردد أيضا ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيداً من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى،
    S'associant au Secrétaire général pour exprimer au Gouvernement chypriote et au Gouvernement grec sa gratitude pour leurs contributions volontaires au financement de la Force, et souscrivant à la requête qu'il a adressée à d'autres pays et organisations pour qu'ils versent des contributions volontaires supplémentaires, UN وإذ يردد ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما قدمتاه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه إلى البلدان والمنظمات الأخرى تقديم المزيد من التبرعات،
    À cet égard, je suis reconnaissant au Gouvernement chypriote de sa contribution volontaire équivalant au tiers des dépenses de la Force, soit 16,4 millions de dollars, et au Gouvernement grec de sa contribution volontaire d'un montant de 6,5 millions de dollars. UN وبهذا الشأن، أعرب عن امتناني لحكومة قبرص التي تبرعت بثلث تكاليف القوة، الذي يعادل 16.4 مليون دولار، ولحكومة اليونان التي تبرعت بمبلغ 6.5 ملايين دولار.
    S'associant au Secrétaire général pour exprimer sa gratitude au Gouvernement chypriote et au Gouvernement grec qui ont versé des contributions volontaires au financement de la Force, et à l'appel qu'il a lancé à d'autres pays et organisations pour qu'ils versent de nouvelles contributions volontaires, UN وإذ يــردد الإعـــراب عن امتنان الأمين العام لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه لمزيد من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى،
    Se faisant l'écho de la gratitude exprimée par le Secrétaire général au Gouvernement chypriote et au Gouvernement grec pour leurs contributions volontaires au financement de la Force et de la requête qu'il a adressée à d'autres pays et organisations pour qu'ils fournissent des contributions volontaires supplémentaires, UN وإذ يكرر ما أعرب عنه الأمين العام من امتنان لحكومة قبرص وحكومة اليونان لما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه مزيدا من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى،
    Il remercie le Gouvernement chypriote d'avoir accepté d'accueillir ces réunions, ainsi que le Représentant permanent de Chypre pour son aide. UN وأعرب عن امتنانه لحكومة قبرص لموافقتها على استضافة الاجتماعين، وللمندوب الدائم لقبرص للمساعدة التي قدمها في هذا الصدد.
    L'oratrice encourage le Gouvernement chypriote à intensifier ses efforts à cet égard et à envisager l'introduction de mesures temporaires spéciales, telles que des quotas. UN وأعربت عن تشجيعها لحكومة قبرص على زيادة جهودها في هذا الصدد والنظر في الأخذ بتدابير خاصة مؤقتة كنظم الحصص.
    Je souhaite tout particulièrement remercier de nouveau le Gouvernement chypriote d'avoir accepté d'accueillir sur son territoire le Bureau de la Mission conjointe et facilité le déploiement du personnel et des biens de la Mission. UN وأود أن أكرر الإعراب عن تقديري، خصوصا، لحكومة قبرص لموافقتها استضافة مكتب البعثة المشتركة على أراضيها وتسهيل نشر أفراد البعثة وأصولها.
    Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, par l'intermédiaire du Coordonnateur résident, a fourni du matériel d'une valeur de 50 000 dollars au laboratoire médico-légal du Gouvernement chypriote, pour faciliter le contrôle des drogues. UN وقدم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، مستخدما مكاتب المنسق المقيم، معدات قيمتها ٠٠٠ ٥٠ دولار الى مختبر الطب الشرعي التابع لحكومة قبرص للمساعدة في مكافحة المخدرات.
    Moyens techniques et financiers dont dispose la République de Chypre pour s'acquitter de ses obligations pendant la période de prolongation UN الأموال والوسائل التقنية المتاحة لحكومة قبرص للوفاء بالتزاماتها أثناء فترة التمديد
    Il demeure entendu que le Gouvernement de Chypre aura la faculté de refuser la nationalité britannique aux personnes qui avaient acquis, sans le consentement du Gouvernement turc, une nationalité autre que la nationalité turque Materials on succession of States, op. cit., p. 46. UN " ومن المسلم به أنه يجوز لحكومة قبرص رفض منح الجنسية البريطانية لسكان الجزيرة الذين اكتسبوا من قبل، دون موافقة الحكومة التركية، مع كونهم مواطنين أتراك، جنسية أخرى غير الجنسية التركية " )٥٠(.
    Faisant écho à la gratitude exprimée par le Secrétaire général aux Gouvernements chypriote et grec pour les contributions volontaires qu'ils ont apportées au financement de la Force, et à l'appel qu'il a lancé à d'autres pays et organisations pour qu'ils apportent de nouvelles contributions volontaires, UN وإذ يــردد الإعـــراب عن امتنان الأمين العام لحكومة قبرص وحكومة اليونان على ما تقدمانه من تبرعات لتمويل القوة، وطلبه لمزيد من التبرعات من البلدان والمنظمات الأخرى،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد