Il a également participé aux différentes réunions de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et du Protocole de Montréal. | UN | واشتركت أوروغواي أيضا في مختلف اجتماعات اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وبروتوكول مونتريال. |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et Protocole de Montréal | UN | اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المرفق بها |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et Protocole de Montréal | UN | اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المرفق بها |
Ce multilatéralisme était d'ailleurs bien vivant, comme en témoignaient les efforts pour protéger la couche d'ozone, favoriser le développement et lutter contre les changements climatiques. | UN | وهي حية وتعمل جيداً كما هو واضح من الجهود التي تبذل لحماية طبقة الأوزون وتعزيز التنمية ومكافحة تغير المناخ. |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et Protocole de Montréal | UN | اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et Protocole de Montréal. | UN | اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et Protocole de Montréal | UN | اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et Protocole de Montréal | UN | اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها |
Etant Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, | UN | لكونها أطرافاً في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، |
Etant Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, | UN | لكونها أطرافاً في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
Relations entre les efforts faits pour protéger la couche d'ozone stratosphérique | UN | العلاقة بين الجهود المبذولة لحماية طبقة الأوزون في الغلاف الجوي الطبقي |
Relations entre les efforts faits pour protéger la couche d'ozone | UN | العلاقة بين الجهود المبذولة لحماية طبقة اﻷوزون في الغلاف الجوي الطبقي |
1326 : un montant minimum est proposé pour chaque année pour financer les activités concernant la célébration de la Journée internationale de la protection de la couche d'ozone; | UN | 1326: يتم اقتراح المبلغ الأدنى لكل عام لتغطية الأنشطة ذات الصلة بالاحتفال باليوم العالمي لحماية طبقة الأوزون؛ |
Les mesures visant à protéger la couche d'ozone sont définies scientifiquement sur la base de ces évaluations, dont l'aboutissement est la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | وهذه التقييمات توفر اﻷساس العلمي للعمل من أجل حماية طبقة اﻷوزون وهو العمل الذي يتمثل في اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وبروتوكول مونتريال الخاص بالمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون. |
Pour la première fois, on s’est appliqué à concevoir une politique de protection de la couche d’ozone compatible avec les efforts menés pour réduire les émissions de gaz à effet de serre qui sont la cause des changements climatiques. | UN | وتصدى المؤتمر ﻷول مرة للتحدي المتمثل في وضع سياسات لحماية طبقة اﻷوزون، بالاتساق مع الجهود المبذولة حاليا لخفض انبعاثات غازات الدفيئة المسببة لتغير المناخ. |
les pays en développement à prendre les mesures voulues pour assurer la protection de la couche d’ozone conformément à la Convention | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية في اتخاذ إجراءات لحماية طبقة الأوزون بموجب اتفاقية فيينا وبرتوكول مونتريال |
Relationship between efforts to protect the stratospheric ozone layer and efforts to safeguard the global climate system: issues related to hydrofluorocarbons and perfluorocarbons. | UN | العلاقة بين الجهود المبذولة لحماية طبقة أوزون الغلاف الجوي العلوي، والجهود المبذولة لحماية النظام المناخي العالمي: القضايا المتعلقة بالمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات البيرفلوروكرون. |
Le montant de cet objet de dépenses mis en réserve en 2007 sera utilisé pour la campagne de sensibilisation du public à la protection de la couche d'ozone et la célébration du vingtième anniversaire du Protocole de Montréal et de l'Année internationale de la couche d'ozone. | UN | سوف يستخدم المبلغ الموضوع جانبا في باب الميزانية في 2007 في حملة التوعية الجماهيرية لحماية طبقة الأوزون والاحتفال بالعيد العشرين لبروتوكول مونتريال والعام العالمي لطبقة الأوزون. |
Secrétariat de la Convention de Vienne sur la protection de la couche d'ozone et son Protocole de Montréal | UN | أمانة اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال الملحق بها |
:: Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone; | UN | :: بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون الملحق باتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |