La deuxième session sera consacrée aux services énergétiques et financiers et aux mécanismes de coopération en matière de réglementation et de capacités institutionnelles pour les services d'infrastructure. | UN | وتركز الدورة الثانية لاجتماع الخبراء على الطاقة والخدمات المالية وعلى الآليات التعاونية للأطر التنظيمية والمؤسسية لخدمات الهياكل الأساسية. |
C'est bien pourquoi une politique et un cadre réglementaire et institutionnel pour les services d'infrastructure deviennent de plus en plus importants pour un développement équitable et durable. | UN | وبالتالي فإن الأُطر السياساتية والتنظيمية والمؤسسية لخدمات الهياكل الأساسية قد أصبحت تتسم بأهمية بالغة ومتزايدة بالنسبة لتحقيق التنمية الشاملة والمستدامة. |
69. Il existait des liens étroits entre les règles régissant la libéralisation du commerce et des services au niveau international et les cadres réglementaires et institutionnels pour les services d'infrastructure. | UN | 69- قال الخبراء إن هناك روابط وثيقة بين القواعد الدولية لتحرير التجارة في الخدمات والأطر التنظيمية والمؤسسية لخدمات الهياكل الأساسية. |
37. Deux formes d'institutions sont les plus courantes pour les services d'infrastructure: a) l'organisme indépendant de réglementation; b) la concession de service public. | UN | 37- هناك ترتيبان مؤسسيان اثنان منتشران تقوم عليهما اللوائح التنظيمية لخدمات الهياكل الأساسية هما: (أ) الوكالات التنظيمية المستقلة، (ب) وامتياز الخدمات العمومية. |
Les services de gestion des infrastructures de transport et de logistique pouvaient améliorer l'accès physique et économique. | UN | 54 - ويمكن لخدمات الهياكل الأساسية في مجال النقل واللوجستيات أن تعزز إمكانية الوصول فعلياً واقتصادياً. |
ii) Augmentation du nombre de pays d'Amérique latine et des Caraïbes qui, après avoir bénéficié de services de coopération technique de la CEPALC, utilisent les recommandations reçues pour l'élaboration de politiques globales de gestion des infrastructures, de la logistique et de la mobilité | UN | ' 2` زيادة عدد بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تستخدم التوصيات التي تلقتها في تصميم سياسات شاملة لخدمات الهياكل الأساسية والخدمات اللوجستية والتنقل، بعد أن تلقت التعاون التقني من اللجنة 2010-2011: لا ينطبق |