Quant aux six spécialistes des programmes, le recrutement est presque terminé pour cinq postes. | UN | وفيما يتعلق بأخصائيي البرامج الستة، اكتمل تقريبا التعيين لخمس وظائف. |
Section des achats. Il y aura lieu de créer cinq postes d'agent local qui seraient des postes d'assistant aux achats. | UN | 59 - قسم المشتريات - هناك حاجة لخمس وظائف من الرتبة المحلية لخمسة مساعدين لشؤون المشتريات. |
Un montant de 871 600 dollars est prévu pour les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour cinq postes existants. | UN | 122 - يغطي التقدير 600 871 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة. |
Pour le budget de l'exercice 2005-2006, les ressources nécessaires pour financer les cinq postes ont été demandées pour les classes auxquelles ils étaient effectivement pourvus. | UN | في ميزانية الفترة 2005-2006، خصصت الاحتياجات من الأموال اللازمة لخمس وظائف حسب الرتب المشغولة فعليا. |
Le montant de 1 000 dollars correspond à la location du matériel de bureau et à l'achat de fournitures pour les cinq postes existants, sur la base des taux standard. | UN | 484 - يغطي التقدير البالغ 000 1 دولار استئجار معدات مكاتب ولوازم مكاتب لخمس وظائف مستمرة بالمعدلات القياسية. |
Il convient de noter toutefois que les 612 postes supprimés représentent un chiffre net comprenant tant les suppressions de postes que les créations, par exemple ce qui peut apparaître dans un lieu d'affectation particulier comme une suppression nette de cinq postes peut très bien être le résultat de trois créations compensées par huit suppressions. | UN | غير أنه ينبغي تأكيد أن الوظائف الملغاة، وعددها 612 وظيفة، تمثل رقماً صافياً يشمل الوظائف الملغاة والمستحدثة، أي أن ما قد يبدو في موضع ما إلغاءً صافياً لخمس وظائف يمكن أن يكون في واقع الأمر ناتجاً مثلاً عن استحداث ثلاث وظائف مقابل إلغاء ثمان منها. |
Cette augmentation tient principalement à la création de trois postes et à l'effet-report de cinq postes créés au cours de l'exercice biennal 2006-2007. | UN | وتعزى الزيادة أساساً إلى إنشاء ثلاث وظائف جديدة والأثر المرجأ لخمس وظائف أُنشئت في فترة السنتين 2006-2007. |
En outre, il est proposé de reclasser cinq postes (4 postes à reclasser gradé et un poste à rétrograder). | UN | وعلاوة على ذلك، من المقترح إجراء إعادة تصنيف لخمس وظائف (4 وظائف إلى رتبة أعلى ووظيفة واحدة إلى رتبة أدنى). |
. De ce fait, ce sous—programme nécessitera cinq postes nouveaux (deux administrateurs de programme et trois agents des services généraux, dont un à compter de 2001). | UN | ونتيجة لذلك، سيحتاج هذا البرنامج الفرعي لخمس وظائف جديدة (موظفا برامج، وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة، أحدهم اعتباراً من 2001). |
3. Prend note de la décision qui a finalement été prise concernant l'allocation des cinq postes mentionnés aux paragraphes 13 et 14 de sa décision 95/28, conformément à la proposition de l'Administrateur; | UN | ٣ - يحيط علما بالتخصيص النهائي لخمس وظائف )الفقرتان ١٣ و ١٤ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٨( حسبما اقترح مدير البرنامج؛ |
3. Prend note de la décision qui a finalement été prise concernant l'allocation des cinq postes mentionnés aux paragraphes 13 et 14 de sa décision 95/28, conformément à la proposition de l'Administrateur; | UN | ٣ - يحيط علما بالتخصيص النهائي لخمس وظائف )الفقرتان ١٣ و ١٤ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٨( حسبما اقترح مدير البرنامج؛ |
3. Prend note de la décision qui a finalement été prise concernant l'allocation des cinq postes mentionnés aux paragraphes 13 et 14 de sa décision 95/28, conformément à la proposition de l'Administrateur; | UN | ٣ - يحيط علما بالتخصيص النهائي لخمس وظائف )الفقرتان ١٣ و ١٤ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٨( حسبما اقترح مدير البرنامج؛ |
Le montant prévu (8 200 dollars) permettrait d'assurer des services de communication par réseaux commerciaux pour les cinq postes maintenus, à un taux standard fixé à partir des tendances enregistrées pour les dépenses. | UN | 1.2 دولار 562 - يغطي المبلغ المقدر بـ 200 8 دولار تكاليف الاتصالات التجارية لخمس وظائف مستمرة بالمعدلات القياسية المستقاة من أنماط الإنفاق السابقة. |
L'augmentation de 1 005 200 dollars des dépenses au titre des postes s'explique par l'impact différé de l'approbation de cinq postes dans l'exercice biennal 2008-2009. | UN | وتعود الزيادة، البالغة 200 005 1 دولارا، في الموارد المتعلقة بالوظائف إلى الأثر المتأخر لخمس وظائف تم اعتمادها لفترة السنتين 2008-2009. |
L'augmentation s'explique par l'effet report de cinq postes approuvés au cours de l'exercice 2008-2009, pour la Division des opérations hors siège et de la coopération technique. | UN | وتعود الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف إلى الأثر المتأخر لخمس وظائف تمت الموافقة عليها في فترة السنتين 2008-2009 لفائدة شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني. |
Un montant de 909 700 dollars est prévu pour les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour les cinq postes existants. | UN | 258 - يغطي المبلغ 700 909 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة. |
Il n'est pas demandé de ressources budgétaires supplémentaires pour cet ajustement technique consistant à reclasser à la classe P3 cinq postes d'administrateur recruté sur le plan national. | UN | ولا يُطلب اعتماد مبلغ إضافي في الميزانية فيما يتعلق بإعادة التصنيف الفنية هذه لخمس وظائف لموظفين وطنيين إلى مناصب من الفئة ف-3. |
Le montant estimatif de 894 700 dollars doit permettre de couvrir des traitements, des dépenses communes de personnel et les contributions du personnel correspondant aux cinq postes existants. | UN | 482 - يغطي التقدير البالغ 700 894 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاستقطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة. |
Le montant de 1 389 300 dollars couvrira les traitements, les dépenses communes du personnel et les contributions du personnel pour les cinq postes d'administrateur maintenus et les quatre nouveaux postes. | UN | 496 - أدرج تقدير يبلغ 300 389 1 دولار في الميزانية من أجل المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة من الفئة الفنية للوظائف الأربع الجديدة مقترحة. |
Reclassement de cinq postes | UN | إعادة التصنيف لخمس وظائف |