:: La Mission a élaboré un programme de formation de la Police nationale libérienne | UN | :: وضع برنامج تدريبي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
:: La Mission a organisé une campagne pour le recrutement de membres de la Police nationale libérienne, notamment sous forme d'émissions radiophoniques et de publications | UN | :: القيام بحملة تجنيد لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية تشمل الإذاعة والمواد المطبوعة |
Source : Données fournies par la Section de lutte contre la traite des êtres humains de la Police nationale civile. | UN | المصدر: مـُـستقـى من بيانات قسم مكافحة الاتجار بالأشخاص التابع لدائرة الشرطة الوطنية المدنية. |
Appui technique à la Police nationale en vue de la mise en place d'unités responsables des questions relatives aux femmes et aux enfants, chargées de s'attaquer au problème de la violence à l'égard des femmes | UN | إسداء المشورة لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في مجال إنشاء وحدات خاصة بالنساء والأحداث لمعالجة مسألة العنف ضد المرأة |
La Mission a fourni un appui complémentaire à la Police nationale libérienne pour l'aider à faire face aux problèmes de désordres civils et à assurer la protection des civils contre la menace imminente de violence physique dans les zones de déploiement | UN | تقديم دعم إضافي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في معالجة المشاكل الناجمة عن الاضطرابات المدنية وحماية أرواح المدنيين المعرضين لخطر محدق بارتكاب عنف بدني ضدهم في مناطق نشر القوات |
Réalisations effectives 3.1 Renforcement de l'ordre public et création d'un service national de police viable au Libéria | UN | 3-1 النهوض بالقانون والنظام العامين وإنشاء قدرة تنفيذية مستدامة لدائرة الشرطة الوطنية في ليبريا |
La Mission a élaboré un programme de formation de la Police nationale libérienne | UN | وضع برنامج تدريبي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
La Mission a organisé une campagne pour le recrutement de membres de la Police nationale libérienne, notamment sous forme d'émissions radiophoniques et de publications | UN | القيام بحملة تجنيد لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية تشمل الإذاعة والمواد المطبوعة |
:: Supervision, assortie d'un appui et de conseils, des activités de la Police nationale dans 66 postes auxiliaires (opérations de police, enquêtes, patrouilles et surveillance de proximité) | UN | :: المراقبة والتوجيه وإسـداء المشورة لدائرة الشرطة الوطنية في 66 مخفـرا فرعيا بشأن عمليات الشرطة وتحقيقاتها ودورياتها ومساهمـة المجتمعات المحلية في أعمال الشرطة |
:: 2 cours sur les pratiques de police démocratiques à l'intention de la Police nationale | UN | :: عقد دورتيـن دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن الأسلوب الديمقراطي في أداء أعمال الشرطة |
:: 2 cours sur les droits de l'homme à l'intention de la Police nationale | UN | :: عقد دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن حقوق الإنسان |
2 cours sur les pratiques de police démocratiques à l'intention de la Police nationale | UN | عقد دورتيـن دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن الأسلوب الديمقراطي في حفاظ الشرطة على الأمن |
2 cours sur les droits de l'homme à l'intention de la Police nationale | UN | عقد دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن حقوق الإنسان |
3.1 Renforcement de l'ordre public et de la capacité opérationnelle de la Police nationale libérienne | UN | 3-1 تعزيز الأمن العام والقدرة التنفيذية لدائرة الشرطة الوطنية في ليبريا |
:: Organisation d'un atelier et de cours, à l'intention de la Police nationale libérienne, sur les questions juridiques et législatives et sur le respect de la légalité et élaboration de programmes de formation | UN | :: تنظيم حلقات عمل ودورات دراسية لدائرة الشرطة الوطنية في ليبريا تتناول القضايا القانونية والتشريعية والمحاكمة وفق الأصول القانونية وإعداد برامج للتدريب |
Réalisation escomptée 1.3 : amélioration de la sécurité et de l'ordre public et reconstitution d'une capacité opérationnelle viable et renforcement institutionnel de la Police nationale haïtienne | UN | تعزيز السلامة العامة وسيادة القانون والنظام العام وإعادة بناء قدرة تشغيلية مستدامة لدائرة الشرطة الوطنية الهايتية وتعزيز مؤسساتها |
:: Appui technique à la Police nationale en vue de la mise en place d'unités responsables des questions relatives aux femmes et aux enfants, chargées de s'attaquer au problème de la violence à l'égard des femmes | UN | :: إسداء المشورة لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في مجال إنشاء وحدات خاصة بالنساء والأحداث لمعالجة مسألة العنف الذي يستهدف المرأة |
:: La Mission a fourni un appui complémentaire à la Police nationale libérienne pour l'aider à faire face aux problèmes de désordres civils et à assurer la protection des civils contre la menace imminente de violence physique dans les zones de déploiement | UN | :: تقديم دعم إضافي لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في معالجة المشاكل الناجمة عن الاضطرابات المدنية وحماية أرواح المدنيين المعرضين لخطر محدق بارتكاب عنف بدني ضدهم في مناطق نشر القوات |
:: Conseils et assistance à la Police nationale libérienne dans l'accomplissement de sa mission et pour l'application des normes relatives aux droits de l'homme, grâce à une présence au côté de 92 unités de police, y compris dans 25 sites à l'extérieur de Monrovia | UN | إسداء المشورة لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية ورصدها بشأن معايير توفير الأمن وحقوق الإنسان من خلال التواجد مع 92 وحدة من وحدات الشرطة، بما في ذلك مواقع أفرقة الشرطة المحلية في الأطراف خارج منروفيا |
:: Conseils à la Police nationale libérienne en vue de la création de brigades de protection des femmes et des enfants dans les commissariats et évaluation d'un commissariat pilote doté d'une telle brigade | UN | لتسوية القضايا المحلية إسداء المشورة لدائرة الشرطة الوطنية الليبرية في مجال إنشاء وحدات خاصة بالنساء والأحداث في المخافر وتقييم مخفر ريادي مجهز بمثل هذه الوحدة |
Réalisations escomptées 3.1 : renforcement de l'ordre public et création d'un service national de police viable au Libéria | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: النهوض بالقانون والنظام العامين وإنشاء قدرة تنفيذية مستدامة لدائرة الشرطة الوطنية في ليبريا |