La réorientation du développement selon ces grandes lignes est le thème principal de l'étude sur la situation économique et sociale dans le monde de cette année. | UN | وتنظيم التنمية العالمية على هدي هذه الخطوط هو الموضوع الرئيسي لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم هذا العام. |
Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe, 2003 | UN | موجز لدراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا، 2003 |
Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe, 1996 | UN | موجز لدراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا، ١٩٩٦ |
** La version définitive de La situation économique et sociale dans le monde, 2001 fera l'objet d'une publication des Nations Unies destinée à la vente (numéro de vente : F.01.II.C.1). | UN | ** يصدر النص النهائي لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، 2001 في نشرة للمبيع للأمم المتحدة (رقم المبيع A.01.II.C.I) |
Selon l'Étude sur la situation socio-économique mondiale de 1994, les perspectives économiques de l'Afrique restent médiocres. | UN | ولا تزال التوقعات الاقتصادية لافريقيا ضعيفة، وفقا لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام ١٩٩٤. |
Aussi serait-il opportun d'accorder toute l'attention qu'il mérite au Rapport sur la situation économique et sociale dans le monde, 1997, qui conclut que les pays les moins riches du monde ont besoin d'un environnement économique extérieur plus favorable que celui qui existe actuellement. | UN | ومن الحكمة إذن أن نولي اهتماما خاصا لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعام ١٩٩٧ التي تخلص إلى أن البلدان اﻷقل وفرة تحتاج إلى بيئة اقتصادية خارجية أكثر عونا من البيئة التي توجد اﻵن. |
Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe, 1995 | UN | موجز لدراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا، ١٩٩٥ |
Appendice statistique de l'étude sur la situation économique et sociale de l'Asie et du Pacifique | UN | التذييل الإحصائي لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ |
Il est fait observer que la tendance des auteurs des études à analyser chaque année un thème précis de façon approfondie plutôt que différents thèmes de façon superficielle ou résumée exige généralement des connaissances plus spécialisées comme par exemple l'édition de 1999 de l'étude sur la situation économique et sociale dans le monde. | UN | ويلاحظ أن الانتقال من الدراسات الاستقصائية التي تشمل مجموعة من المواضيع في شكل لمحات عامة أو في شكل موجز إلى تحليل أكثر تركيزا على موضوع مختلف كل سنة يتطلب دراية فنية إضافية عموما كما كانت الحال في طبعة عام 1999 لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم. |
b) Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe, 1995 (E/1996/46); | UN | )ب( موجز لدراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا، ١٩٩٥ E/1996/46)(؛ |
e) Résumé de l'étude sur la situation économique dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, 1995 (E/1996/49); | UN | )ﻫ( موجز لدراسة الحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٥ E/1996/49)(؛ |
b) Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe, 1995 E/1996/46. | UN | )ب( موجز لدراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا، ١٩٩٥)٧٨١)٧٨١( E/1996/46. |
e) Résumé de l'étude sur la situation économique dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, 1995 E/1996/49. | UN | )ﻫ( موجز لدراسة الحالة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ١٩٩٥)٠٩١)٠٩١( E/1996/49. |
d) Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe, 1996 (E/1997/42); | UN | )د( موجز لدراسة الحالة الاقتصادية ﻷوروبا، ١٩٩٦ (E/1997/42)؛ |
e) Résumé de l'étude sur la situation économique dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, 1996 (E/1997/43); | UN | )ﻫ( موجز لدراسة الحالة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٦ (E/1997/43)؛ |
b) Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe, 1995 (E/1996/46); | UN | )ب( موجز لدراسة الحالة الاقتصادية ﻷوروبا، ١٩٩٥ E/1996/46)(؛ |
e) Résumé de l'étude sur la situation économique dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, 1995 (E/1996/49); | UN | )ﻫ( موجز لدراسة الحالة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٥ E/1996/49)(؛ |
b) Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe, 1995 E/1996/46. | UN | )ب( موجز لدراسة الحالة الاقتصادية ﻷوروبا، ١٩٩٥)١٨٢(؛ )١٨١( E/1996/45 و Add.1. |
e Autre méthode de pondération des taux de croissance nationaux du PIB fondée sur la notion de parité des pouvoirs d’achat (PPA) utilisée pour convertir en «dollars internationaux» le PIB exprimé en monnaie nationale [voir l’introduction à l’annexe – tableaux statistiques de La situation économique et sociale dans le monde, 1997 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.97.II.C.1 et rectificatifs)]. | UN | )ﻫ( باستخدام نسق بديل لمعدلات النمو الوطني المرجح للناتج المحلي الإجمالي، استنادا إلى تعادل القوة الشرائية وتحويلات العملة الوطنية للناتج المحلي الإجمالي إلى دولارات دولية )انظر مقدمة المرفق اﻹحصائي لدراسة الحالة الاقتصادية في العالم، ١٩٩٧ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.97.II.C.1 والتصويبات((. |
De même, selon le Rapport sur la situation économique et sociale dans le monde, l'apport net de ressources aux pays en développement a connu durant l'année passée une baisse d'environ 27 milliards de dollars, tendance qui se poursuivra certainement cette année. | UN | كما أنه استنادا لدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، سجل في العام الماضي في النقل الصافي للموارد المالية للبلدان النامية تراجع بحوالي ٢٧ بليون دولار، وسيتواصل هذا الاتجاه بالتأكيد في هذا العام. |