Services contractuels concernant l'élaboration de 10 études de projections démographiques des pays [appui à l'activité a) ii)] | UN | الخدمات التعاقدية المتعلقة بإعداد 10 دراسات قطرية عن التوقعات الديمغرافية. (لدعم النشاط (أ) `2). |
Organisation d'un atelier de formation de trois jours au début de 2002 sur l'évaluation et la projection de l'incidence démographique du VIH/sida sur le vieillissement [appui à l'activité a) i)] | UN | تنظيم حلقة تدريبية لمدة ثلاثة أيام في مطلع عام 2002 بشأن قياس وتوقع الأثر السكاني لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) على الشيخوخة. (لدعم النشاط (أ) `1 ' ). |
Organisation d'un atelier de formation de trois jours pour lancer la phase de recherche-formation du volet du projet concernant le vieillissement de la population [appui à l'activité b) ii)] | UN | تنظيم حلقة تدريبية لمدة ثلاثة أيام لبدء مرحلة البحوث - التدريب في المشروع المتعلقة بالشيخوخة. (لدعم النشاط (ب)`2 ' ). |
Voyages du personnel chargé d'apporter un appui aux activités de formation [appui aux activités a), c) et d)] | UN | سفر الموظفين لدعم الأنشطـــــة التدريبيـــة ومساندتها. (لدعم النشاط (أ) و (ج) و (د)). |
Six ateliers de formation des formateurs (réunion d'une journée pour 20 participants chacun) [appui à l'activité c)] | UN | ستةُ حلقات عمل لتدريب المدربين (اجتماع لمدة يوم واحد لـ20 مشاركا لكل مرة). (لدعم النشاط (ج)) |
Atelier à l'intention des responsables de la réglementation (réunion de deux jours pour 20 participants) [appui à l'activité d)] | UN | حلقة عمل واحدة للمنظمين (اجتماع لمدة يومين لعشرين مشاركا). (لدعم النشاط (د)). |
Services d'experts pour l'établissement de deux études : a) une étude de faisabilité concernant une base de données sur les marchés de capitaux en Afrique; et b) une étude sur la régionalisation des marchés de valeurs boursières en Afrique [appui à l'activité c)] | UN | خدمات خبراء لإعداد دراستين: (أ) دراسة جدوى بشأن إنشاء قاعدة بيانات أسواق رأس المال الأفريقية؛ و (ب) إضفاء الطابع الإقليمي على أسواق الأسهم والسندات في أفريقيا (لدعم النشاط (ج)). |
Trois stages de formation sous-régionaux sur la réglementation des marchés de capitaux (15 jours maximum chacun) à Johannesburg, au Caire et à Abidjan (réunissant chacun 50 décideurs) [appui à l'activité a)] | UN | ثلاث حلقات تدريبية دون إقليمية عن تنظيم أسواق رأس المال (مدة كل منها حتى 15 يوما) في كل من جوهانسبرغ، والقاهرة وأبيدجان (تضم كل حلقة 50 من صانعي السياسات). (لدعم النشاط (أ)). |
Organisation d'une réunion d'experts de trois jours pour examiner et analyser les documents de base et établir la version définitive des modèles pour l'étude nationale sur le vieillissement de la population dans les pays en développement [appui à l'activité b) ii)] | UN | تنظيم اجتماع لفريق الخبراء لمدة ثلاثة أيام لاستعراض ومناقشة ورقات المعلومات الأساسية واستكمال المخططات الأولية للبحوث الوطنية المتعلقة بشيخوخة السكان في البلدان النامية. (لدعم النشاط (ب) `2 ' )). |
Services d'experts pour l'établissement des documents de base concernant les divers aspects du problème du vieillissement de la population dans les pays en développement [appui à l'activité a) i)] | UN | خدمات خبراء لإعداد ثلاث ورقات أساسية تتعلق بمختلف أبعاد قضايا شيخوخة السكان في البلدان النامية. (لدعم النشاط (أ) `1 ' )). |
Services contractuels concernant l'élaboration de 10 études nationales sur le vieillissement de la population en Asie du Sud et du Sud-Est [appui à l'activité b) iii)] | UN | الخدمات التعاقدية المتعلقة بإعداد 10 دراسات قطرية وطنية بشأن شيخوخة السكان في جنوب وجنوب شرق آسيا. (لدعم النشاط (ب) `3 ' ). |
Organisation d'un atelier de formation de trois jours pour discuter des conclusions des études nationales sur le vieillissement et examiner les perspectives de recherche et de collaboration régionale ultérieures [appui à l'activité b) iv)] | UN | تنظيم حلقة تدريبية لمدة ثلاثة أيام لاستعراض مناقشة نتائج الدراسات القطرية الوطنية المتعلقة بالشيخوخة ومناقشة توقعات إجراء مزيد من البحوث والتعاون الإقليمي. (لدعم النشاط (ب) `4 ' ). |
Services d'experts régionaux et nationaux chargés d'enquêter auprès des pays cibles en utilisant les moyens de télécommunications, et de regrouper dans un rapport les informations ainsi recueillies [deux mois de travail, à raison de 8 000 dollars par mois (estimation)] [appui à l'activité c)] | UN | الخدمات الإقليمية/الوطنية اللازمة لإجراء مقابلات مع للبلدان المستهدفة عن طريق وسائل الاتصال السلكية واللاسلكية من أجل فتح باب التصدير إليها، واللازمة لتجميع المعلومات في تقرير (من المقدر أن يستغرق العمل شهرين بتكلفة قدرها 000 8 دولار في الشهر). (لدعم النشاط (ج)). |
Un atelier régional de trois jours consacré à la création d'un réseau de coopération régionale sur les indicateurs et les statistiques sociaux (montant estimatif : 30 000 dollars par atelier, chaque atelier comptant 15 à 20 participants) [appui à l'activité k)]. | UN | عقد حلقة عمل إقليمية مدتها 3 أيام بشأن إقامة شبكة للتعاون الإقليمي في مجال الإحصاءات والمؤشرات الاجتماعية (بتكلفة تقديرها 000 30 دولار لكل حلقة عمل، يشارك في كل منها 15-20 شخصا)، (لدعم النشاط (ك)). |
Services d'experts en vue d'effectuer des missions préparatoires consultatives/ missions d'information dans cinq pays; d'établir la documentation générale et de participer à la table ronde régionale [appui à l'activité c)] | UN | خدمات الخبراء من أجل القيام ببعثات لتقصي الحقائق/بعثات تحضيرية استشارية في 5 بلدان مختارة لإعداد وثائق معلومات أساسية والمشاركة في اجتماع الطاولة المستديرة الإقليمي. (لدعم النشاط (ج)). |
Dix ateliers nationaux de formation consacrés au développement de l'infrastructure du financement du commerce (deux jours, 20 participants à chaque atelier provenant de tous les pays participants); (5 000 dollars par atelier) [appui à l'activité b)] | UN | عشر حلقات عمل تدريبية وطنية بشأن تطوير البنية الأساسية لتمويل التجارة (يومان، 20 مشاركا في كل حلقة عمل؛ جميع البلدان المشاركة)؛ (بتكلفة 000 5 دولار لكل حلقة دراسية). (لدعم النشاط (ب)). |
Services contractuels pour la préparation de bases de données, de fascicules et de documents d'information liés aux ateliers [appui aux activités a), c) et d)] | UN | خدمات تعاقدية لإعداد قواعد بيانات المؤسسات/الشركات ومنشوراتها والأوراق المتعلقـــــة بالمعلومات الأساسية المتصلة بحلقات العمل. (لدعم النشاط (أ) و (ج) و (د)) |
Acquisition de matériel informatique pour établir une capacité de mise en réseau dans 10 pays pilotes (5 en Afrique et 5 au Moyen-Orient) [appui aux activités d) et e)] | UN | حيازة معدات حاسوبية لإنشاء قدرة للربط الشبكي في 10 بلدان نموذجية (5 في أفريقيا و 5 في الشرق الأوسط). (لدعم النشاط (د) و (هـ)). |
Un projet en cours pour appuyer l'activité professionnelle des personnes qui accompagnent mérite d'être mentionné | UN | كما تجدر الإشارة إلى مشروع يجري حالياً لدعم النشاط المهني للأشخاص المرافقين. |
Ils ont souligné le rôle que pouvait jouer la CNUDCI dans la mobilisation de ressources juridiques à l'appui de l'activité économique et aux fins du règlement des différends par la création ou la remise en activité de chambres de commerce, de barreaux et de centres d'arbitrage et de médiation. | UN | وشددت على الدور الذي يمكن أن تؤديه الأونسيترال في تعبئة الموارد القانونية لدعم النشاط الاقتصادي وتسوية النزاعات من خلال إنشاء أو إعادة تنشيط الغرف التجارية، ونقابات المحامين، ومراكز التحكيم والوساطة. |
La récompense d'un montant de 100 000 dollars des États-Unis servira à soutenir l'activité agricole au Sud-Liban. | UN | وسوف تستخدم أموال الجائزة وقدرها 000 100 دولار لدعم النشاط الزراعي في جنوب لبنان. |